Meer dan 5,3 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
    Laurens van den Broek Auteur

Blogpost: Laurens van den Broek

Aap Noot Mishima, dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur!

c84d5691be74963fef5be3ff43e78ee5.png

Het stond al eventjes – zeg maar gerust ettelijke maanden – in de steigers, maar hier zijn we dan! Samen met publiekshistoricus en literaire homeboy Rens Bleijenberg nam ik onlangs de pilot-aflevering van Aap Noot Mishima op, dé podcast over Japanse literatuur en cultuur, zorgvuldig geplaatst in de juiste historische context. Het resultaat kun je vanaf nu in je favoriete podcast-app beluisteren!


"Schoenmaker, blijf bij je leest" is een gezegde dat niet aan mij is besteed. Daarvoor vind ik gewoonweg té veel té interessant om naast me neer te leggen. Twee jaar geleden zag mijn debuutroman het levenslicht, inmiddels werk ik aan een dichtbundel, daarnaast ben ik grafisch ontwerper: 'interdisciplinair' is my middle name. Sinds een jaar of twee ben ik gek van podcasts. Het zette me aan het denken: hoe zou ik mijn creativiteit en mijn liefde voor literatuur kunnen combineren? Boekenpodcasts bestaan er al zat, dus was het zaak een niche te vinden. En daar kwam mijn fascinatie voor Japan om de hoek kijken.

Bingo. Het idee van Aap Noot Mishima was geboren.

Maar waarom dan een podcast over Japanse literatuur? Dat heeft meerdere redenen:

👉 Omdat ik al van kinds af aan gek van manga, anime en Nintendo-games, en dat is stilletjes aan uitgegroeid tot een fascinatie voor alles wat Japans is. De taal, de cultuur, de geschiedenis, de esthetiek, en al helemaal de literatuur.
👉 Die fascinatie heeft ervoor gezorgd dat ik al twee keer naar Japan ben gereisd en er nog lang niet uitgekeken ben. Ik weet inmiddels: het is een levenslange liefde, ook al is die liefde allicht eenzijdig.
👉 Omdat er naar mijn mening nog te weinig aandacht is voor (de kwaliteit van) Japanse literatuur in Nederland. Want...
👉 ... Mishima, Shikibu, Tanizaki, Kawabata, Abe, Oë, Dazai, Nagai, Murakami, Okuizumi, Nakagami, Tsushima, Ogawa, Kawakami en ga zo maar door. Need I say more?  Uitgeverij Meulenhoff is niet voor niets een groot deel van hun Japanse bibliotheek opnieuw aan het uitgeven (op overigens prachtige wijze!). Exceptionele kwaliteit waar we het (in onze optiek) niet vaak genoeg over hebben.
👉 Omdat er al een heleboel Nederlandstalige podcasts zijn over Nederlandse literatuur, maar Nederlandstalige podcasts over Japanse literatuur? Vrij weinig. Wel afleveringen her en der, maar geen podcast die hier echt aan gewijd is. Dit is een niche waar Rens en ik met liefde induiken: Rens vanuit zijn achtergrond als historicus, ik vanuit mijn ervaring met het schrijven van een roman en als volslagen 'otaku'. Of dat voldoende is? We gaan het zien.

Zijn we wit? Yup. Man? Jazeker. Zijn we hoogopgeleid? Ook, ja (MA en MA). Randstad? Check. We hebben behoorlijk wat Luyendijkse vinkjes, zeg maar. Maar zou dat moeten betekenen dat we dan geen podcast over Japanse literatuur mogen opnemen? Nee, dat denk ik niet.

Kijk, bij het schrijven van fictie geloof ik sowieso niet in de zonde van 'cultural appropriation'. Je schrijft fictie: alles wat je op papier zet is, hoe getrouw aan de waarheid ook, een benadering van die waarheid en dus logischerwijs subjectief. Dat weet je als je een roman leest, maar dat je weet níet per se als je naar een podcast over literatuur zit te luisteren.

Het is mijns inziens een kwestie van: doe je de onderwerpen die je bespreekt en de cultuur waarin deze onderwerpen geworteld zijn eer aan? Ga je vanuit een integere overtuiging te werk? Ik hoop en denk van wel, maar als jullie na het beluisteren van de pilot-aflevering suggesties voor verbeteringen hebben, dan horen we het uiteraard graag. We zijn te vinden op Instagram. En voordat je het vraagt: ja, op den duur gaan we ook gasten uitnodigen!

Uiteindelijk hopen we dat onze podcast:
- aanspoort om meer Japanse literatuur te lezen!
- de Japanse literatuur, de literaire geschiedenis en de Japanse cultuur eer aan doet.
- de veelzijdigheid van Japan toont.
- toffe nieuwe inzichten in de hedendaagse Japanse samenleving, maar ook haar lange boeiende historie presenteert aan onze luisteraars.
- laat zien dat het oké is om ergens over te praten zonder dat je ergens een PhD voor hebt; enthousiasme als vertrekpunt is voldoende, zolang je maar genuanceerd te werk gaat.
- goed beluisterd wordt, natuurlijk! 😜

In de eerste aflevering bespreken we – hoe kan het ook anders? – de roman Het gouden paviljoen van Yukio Mishima. Taaie kost, maar wordt het terecht een klassieker van de Japanse literatuur genoemd?

Luister nu naar de pilot-aflevering van 'Aap Noot Mishima' in je favoriete podcast-app! 🎧
Spotify
Apple iTunes
Podbead 

Rens Blijenberg is een publiekshistoricus die ook de historische podcast His and HerStory maakt en dus al de fijne kneepjes van het vak in de vingers heeft. Een ideale partner voor dit project dus. Rens, enorme held! Duizendmaal dank voor het helpen realiseren van een langgekoesterde droom van mij. Love you van hier tot Tokio en weer terug – op naar de volgende aflevering!

Laurens van den Broek (1989) is opgeleid als ontwerper, maar heeft de letteren nooit uit zijn hoofd kunnen zetten. Gedurende zijn opleidingen schreef hij korte fictieve verhalen. In 2014 nam hij deel aan het eerste Das Mag Zomerkamp, wat hem ertoe zette zijn debuutroman Maanscherf te schrijven. Eerder schreef hij voor deFusie.


Heel veel dank ook aan BRUT, powered by De Nieuwe Oost, voor het beschikbaar stellen van hun podcaststudio voor de opname!


Lees verder op mijn site

Reacties op: Aap Noot Mishima, dé Nederlandstalige podcast over Japanse literatuur!

Het gouden paviljoen - Yukio Mishima Jouw boekenplank Jouw waardering
Jouw recensie   Schrijf een recensie
? Onze partners