Blogpost:
Debbie
Een combinatie van passies

Een halfslachtige poging om hem te plaatsen bij een nieuw baasje mislukte en daar waren we stiekem erg blij door. Niet wetende dat hij ons de volgende vijf jaar aan huis gekluisterd zou houden. Japie was duidelijk zo tevreden met zijn nieuwe thuis en baasjes dat hij niet van plan was om dat weer los te laten. Altijd blijft een van ons thuis, alhoewel we tegenwoordig een hondensitter inhuren. Die zit op de bank, leest en Japie is tevreden.
Als uitstekend mislukt product van de broodfokindustrie bezat Japie een aantal zalige minpunten. Zijn blindheid is een erfelijke oogziekte en zijn allergie is een typische poedelaangelegenheid. Zijn falende nieren dankt hij aan zijn ouderdom (momenteel 15+) en zijn blauwgrijze, blinde ogen vermommen zijn erfelijke blindheid als ouderdomsblindheid. Onze bankrekening huilt tranen met tuiten, de dierenarts boekt de volgende vakantie. Japie zit tevreden op de arm.


Het eerste slachtoffer was een Engelstalige editie van James Dashners Scorch Trials. Ik zat te werken achter de computer of was tv aan het kijken en hoorde op de achtergrond wel een gezellig en huiselijk geknaag, maar herkende niet de ernst van de zaak. Ernstig aangetast in uiterlijk, maar volledig leesbaar staat er nu een verminkt pocketje in mijn kast. Een waardevolle les: laat Mali nooit uit zicht.
Omars boekenschade richtte hij met het andere eind van het spectrum aan: hij tilde zijn poot op tegen de boekenwand. Met 70 centimeter schofthoogte kon hij zo'n 3 tot 4 planken hoog bereiken inclusief alles daaronder. Een machtige schreeuw deed hem afknijpen. Alle boeken hebben het overleefd, ik heb gedept, gepoetst, gelucht en verfrist. Omar woonde net een paar dagen bij ons in huis, het eerste huis waarin hij ooit heeft geslapen. Na een week snapte hij dat baas blijer is en minder schreeuwt als hij tegen het bronmateriaal van een boek plast, een boom.
Japie en de katten vormen een andersoortige bedreiging voor het lezen en de boekenmanie. Ze veroorzaken samen met de boeken een schaarste van een bepaald ingrediënt: de schoot. Men aast er met zijn allen op en er is maar plek voor een enkeling. Kat Frits vindt het geen enkel probleem om zijn forse lijf bovenop het gelezen boek te deponeren. Ongeinteresseerd luistert hij je gemopper aan, ronkend van plezier. Japie trapt, met zijn iets teerder gestel, ongeduldig tegen de harde kantjes van dat onding op schoot. Rondjes draaiend tot hij fijn kan liggen en het gras plat is (lees: tot baas alles aan de kant gooit en de juiste houding aanneemt).
Aangevreten boeken (door hond, konijn, rat) waaronder een boek over hondentraining, boeken waar aan de hoekjes vreemde plukjes vastgeplakt zitten (kopjes gevende kwijlende katten die net hebben staan schransen), lezende mensen met het boek hoog boven het hoofd gehouden, een bundel beest op schoot en een onnatuurlijke knik in de nek. Ongeduldige lange neuzen op zoek naar knuffels schuiven onder een gelezen boek en wippen het uit de hand van de lezer. Strijd om plank- en muurruimte tussen boeken, ingelijste beestenfoto's en een groeiende verzameling vreemdsoortige potjes. Bankbiljetten die om kunnen vormen tot een nieuwe piepknuffel óf een nieuwe paperback.
De combinatie van twee passies: het is niet aan te raden.
