Er zit een beer op mijn stoel

0

'Er zit een beer op mijn stoel' is een grappig prentenboek van Ross Collins, met een knappe vertaling van Bette Westera - alle versjes rijmen op 'beer'!

Een muis, een beer en één stoel
Muis heeft één fijne stoel in huis staan. Daar past hij precies op. Maar er is een probleem: er zit een beer op. En het is ook nog eens een hele dikke, die niet van plan is ervanaf te gaan. Wat Muis ook roept, de beer blijft lekker zitten. Ten einde raad geeft Muis het op. Maar zodra Muis weg is, heeft Beer eigenlijk wel genoeg van de stoel. Langzaam sjokt hij terug naar huis en daar vindt hij... een muis in zijn bed.

Knappe vertaling van Bette Westera
Dit aanstekelijk grappige verhaal van prentenboektalent Ross Collins werd vertaald door Bette Westera, die bekend is van haar veelvuldig bekroonde eigen (prenten)boeken en als vertaler van de boeken van Dr. Seuss. Extra bijzonder is dat alle versjes op 'beer' rijmen. Meer, tekeer, peer, probeer, neer, alweer: niet alleen jonge kinderen, maar ook hun voorlezers zullen genieten van dit krachtige, herhalende rijm.
Verschenen in
Genre
Kind & Jeugd
Aantal pagina’s
32
Laatste editie
15 mei 2015
Uitgeverij
Gottmer Uitgevers Groep b.v.
ISBN
9789025760717
Bestel dit boek vanaf  €12,99 bij

bestellen
bestellen
Boeken.combestellen
Proxisbestellen

  Klik hier voor een overzicht van alle aanbieders

Schrijf een recensie

Registreren Inloggen met Facebook

Topics


Start een topic voor discussies met andere lezers, vragen over boeken of het delen van leuke trivia over boeken of auteurs.

Start een nieuw topic