Lezersrecensie
Kismet zou in elke taal te lezen moeten zijn
Als trouwfotograaf sta ik letterlijk met mijn neus bovenop de liefde dus ik herken het uit duizenden. Dat was precies wat er gebeurde nadat ik Kismet opensloeg (op mijn e-reader, maar je snapt wat ik bedoel), ik herkende de liefde die erin wordt beschreven. En niet van het zoetsappige soort, Moira de hoofpersoon is een sterke vrouw en gewaagd aan Finn. Ze denkt en voelt het liefst met haar hoofd, tot Finn haar laat nadenken over het lot, Kismet dus, een uitdrukking die ook wel eens voorbijkomt tijdens een huwelijksceremonie. Het is lastig om te vertellen waar het over gaat, maar een ding staat vast: je kan niet raden hoe het verhaal gaat verlopen, alles wat je nu bedenkt, dat klopt dus niet.
Kismet speelt zich af in Leiden, New York en Parijs, maar die plaatsen zouden net zo goed Londen, Berlijn, Singapore, Kaapstad of Brisbane kunnen zijn. Dit boek is universeel net als liefde en zou in elke taal te lezen moeten zijn.
Kismet speelt zich af in Leiden, New York en Parijs, maar die plaatsen zouden net zo goed Londen, Berlijn, Singapore, Kaapstad of Brisbane kunnen zijn. Dit boek is universeel net als liefde en zou in elke taal te lezen moeten zijn.
1
Reageer op deze recensie