Lezersrecensie
Aanrader !
'Dood de vader' is de vertaling van 'Uccidi il padre' uit 2014. Het is het eerste boek van Sandrone Dazieri dat naar het Nederlands vertaald werd. Beetje gek eigenlijk, gezien het succes van Dazieri in eigen land. Hopen dus maar dat genoeg mensen het boek kopen, zodat we in de toekomst meer (veel meer) van deze Italiaan kunnen lezen.
Korte beoordeling 'op zijn hebbans' :
Spanning 4, Plot 5, Leesplezier 5, Schrijfstijl 4, Originaliteit 5, Psychologie 5.
1
Reageer op deze recensie