Hilary Mantel heeft met 'Wolf Hall’ een meeslepende historische roman geschreven.
De roman vertelt over personen en gebeurtenissen in de zestiende eeuw rond het Engelse Huis Tudor. Thomas Cromwell en zijn tijdgenoten krijgen zo overtuigend vorm, dat vergeten zou kunnen worden dat men fictie leest en niet persoonlijk ter plekke deel uitmaakt van de geschiedenis.
De lezer wordt meteen bij aanvang van het verhaal een bestaan van gewelddadigheid binnengeleid en is er getuige van hoe een jongen op brute wijze wordt afgeranseld door zijn dronken vader. De jongen, Thomas, heeft genoeg van een leven vol wreedheid onder het dak van zijn vader en hij trekt de wereld in.
Cromwell heeft zich van jeugd naar volwassenheid ontwikkeld van knecht tot advocaat en niets ontziend politicus. Hij spreekt zijn talen vloeiend en heeft daarbij een uitgebreide kennis van het Latijn. Geweld wordt door hem niet geschuwd, hij is zelfbewust en meedogenloos . Maar daarnaast is Thomas een liefhebbend echtgenoot en vader, van tijd tot tijd door twijfels overmand.
De volwassen Thomas Cromwell is de vertrouweling van bisschop Thomas Wolsey die op het punt staat van zijn bisschoppelijke troon gestoten te worden. Koning Henry VIII heeft bij de paus een verzoek ingediend om zijn huwelijk met Catharina van Aragon ongeldig te verklaren vanwege het uitblijven van een mannelijke troonopvolger. De Paus weigert. Henry stelt Wolsey verantwoordelijk en laat zijn belangrijkste man ombrengen wegens hoogverraad. Thomas Cromwell wordt nu de adviseur van Henri VIII. Na een jarenlange strijd Engeland tegen elke prijs te hervormen valt ook Cromwell in ongenade bij de koning: “Man Is Wolf to Man”
HilaryMantel geeft in haar roman zo nauwkeurig mogelijk de historische feiten weer. Desondanks is er van een saai geschiedenisboek geen sprake, wel van een inzichtelijke roman. De scènes in het boek volgen elkaar in hoog tempo op, waardoor het verhaal doorlopend spannend blijft. Politieke aangelegenheden aan het hof worden afgewisseld met privémomenten op Austin Friars. Daarnaast verstaat zij de kunst om met sterk beeldend taalgebruik inzicht te geven in de gevoelswereld en drijfveren van de hoofdpersonen. ‘Hij denkt terug aan Grace, op het einde van haar avond als engel: in het licht van het haardvuur, haar gezichtje bleek van vermoeidheid, haar eigen ogen schitterend en die van haar pauwenvleugels glanzend als topazen in de vuurgloed, goud, omfloerst’, blz. 188
Ook kent Mantel humor, zoals op blz. 31 waar zij schrijft: ‘Hij kan maar moeilijk accepteren dat onroerend goed niet in geld kan worden omgezet met eenzelfde snelheid en gemak als waarmee hij een hostie in het lichaam van Christus verandert’.
De taal is niet aangepast aan de geschiedenis, waardoor de historische roman zich laat lezen als verhaal van vandaag, inclusief roddel en achterklap. Daarbij houd ik de overtuiging van Wolsey in gedachten: ‘probeer altijd te weten te komen wat mensen onder hun kleren dragen, want het is niet alleen hun huid’, blz. 110.
Met Wolf Hall ben ik een fantastische leeservaring rijker, voor een niet te onderschatten deel te danken aan het prachtige vertaalwerk van Ine Willems

Reacties op: Met Wolf Hall ben ik een fantastische leeservaring rijker, voor een niet te onderschatten deel te danken aan het prachtige vertaalwerk van Ine Willems

Steun je favoriete boekhandel

Bestel je boeken op Hebban bij Libris of Blz. en steun een boekhandel bij jou in de buurt. Vanaf €15,- gratis bezorgd.

Bestel het boek bij Libris vanaf 11,99
Bestel het boek bij Blz. vanaf 11,99
bestellen
bestellen
bestellen
ABCbestellen
Boeken.combestellen
Proxisbestellen

  Klik hier voor een overzicht van alle aanbieders

Bestel dit ebook vanaf  €7,99 bij