Advertentie

Voor in het boek staat 'Tan tiri' te lezen in het Surinaams.
Nieuwsgierig als ik ben ging ik op zoek naar de Nederlandse vertaling en las in Digitale bibliotheek voor de Nederlandse Letteren het volgende:
"‘Tan tiri’ is een van de mooiste klaagliederen ooit om Suriname geschreven."
Klik op de gekleurde tekst voor de vertaling van dit werk van de vader van de auteur.

"Hij voelt zich door zijn hangmat en daarna door de vloer heen zakken. Bang om onder water terecht te komen, probeert hij nog één keer diep adem te halen. Maar in de slaap is er onder het huis geen water, slechts leegte."

Het verhaal speelt zich af in Paramaribo, ergens in de nabije toekomst.
Na een dijkdoorbraak is de stad onder water komen te staan.
In de jaren dat het waterpeil bleef stijgen zijn de bewoners die het konden betalen weggetrokken naar een nieuwe stad: Nieuw Paramaribo, 100 km landinwaarts.
Alleen de Braziliaanse goudzoekers, vissers en prostituees zijn gebleven. De stad wordt geregeerd door eigen wetten, met in het middelpunt Jean Christoph (JC) die met harde hand de orde probeert te bewaren want zonder orde is de stad tenslotte helemaal onleefbaar.

Na twintig jaar verschijnt zijn broer Joshua weer in de stad. Hun moeder vertrok met hem naar Nederland, op de vlucht voor het water. JC en zijn vader zouden later volgen. Dat is nooit gebeurd. Joshua heeft nooit in Nederland kunnen aarden; hij voelde zich ontheemd en ongemakkelijk. Na de dood van zijn vader probeert hij een thuis te vinden in het land van zijn jeugd.

"Hij was altijd van plan geweest terug te gaan naar Suriname om zijn vader en JC weer te zien. Altijd waren er obstakels geweest. Maar de dood hield geen rekening met studie, coschappen of geldgebrek. Hij had de kans gemist ooit nog met zijn vader op het balkon in de Julianastraat te zitten, zichzelf in diens gezicht of een beweging te herkennen. Dat zou hem met zijn broer niet gebeuren."

Behalve dat hij opnieuw kennis maakt met zijn broer JC die uren mediteert wordt hij verliefd op een vrouw die in de toekomst kan zien, maar nooit precies weet wanneer iets gaat gebeuren.
De bijnaam van Joshua in Suriname is 'Sriba'. Dat is een zilveren vis die snel en hoekig door het water schiet. Joshua liep als kind steeds met een visnet langs de kreken om die vis te vangen. Dit is een straalvinnige vissensoort uit de familie van de karperzalmen.

Ambrose is een jongen die verdronk en zijn geest verschijnt in hun dromen met onrustbarende voorspellingen.
Het verhaal wordt uit de gezichtspunten van de twee broers beschreven; hierdoor kun je goed de verschillen ontdekken, maar ook datgene waar ze allebei van houden komt hier goed naar voren. De verhaallijnen komen mooi samen.

Als de situatie in de stad steeds angstaanjagender wordt, verandert Joshua's zoektocht naar een thuis in een spirituele ontdekkingsreis naar de zin van het leven.

Hoe moeilijk deze zoektocht kan zijn is prachtig beschreven door Chris Polanen in Waterjager.
Achter in het boek staat een verklarende woordenlijst. Omdat ik altijd graag precies weet wat een woord betekent heb ik daar regelmatig in gekeken.

Reacties op: 4,5/5* Een aanrader!

25
Waterjager - Chris Polanen
Jouw boekenplank Jouw waardering
Jouw recensie   Schrijf een recensie
? Bestel dit boek bij Libris.nl Bestel het boek vanaf € 21,99 Bestel het e-book € 9,99
E-book prijsvergelijker