Geen recensie, alleen een opmerking over de al aanwezige bespreking bij Crimezone. Als je geen Noors kent, pretendeer dan ook niet het te kunnen vertalen. "Tvillingen" is geen meervoudsvorm: de -en is het bepaalde lidwoord, dat in de Scandinavische talen achter het zelfstandig naamwoord komt. De Noorse titel luidt dus wel degelijk "De tweeling". Maar zo'n titel hebben we in het Nederlands al, vandaar dat de uitgever voor "Tweeling" zonder lidwoord koos. Als de schrijfster het boek "Tweelingen" had willen noemen, was ze wel voor "Tvillinger" gegaan, het Noorse meervoud.

Voor wat het waard is, als vertaalster kan ik het boek evenzeer aanraden als de recensent.

Reacties op:

Steun je favoriete boekhandel

Bestel je boeken op Hebban bij Libris of Blz. en steun een boekhandel bij jou in de buurt. Vanaf €15,- gratis bezorgd.

Bestel het boek bij Libris vanaf 19,99 Bestel het ebook bij Libris voor 9,95
Bestel het boek bij Blz. vanaf 19,99 Bestel het ebook bij Blz. voor 9,95
bestellen
bestellen
bestellen
Proxisbestellen
Boeken.combestellen

  Klik hier voor een overzicht van alle aanbieders