Vreemde taal
La vida es bella
26-05-2022
42 reacties
+2
Discussie
Ik probeer zoveel mogelijk een boek in de oorspronkelijke taal te lezen, alhoewel dat van mij een grote inspanning vergt en niet zo vlot leest als in het Nederlands. Jammer genoeg ben ik niet tweetalig opgevoed, zodat het mij wel moeite heeft gekost om het Frans, Engels en Duits machtig te worden.
Daarna ben ik ook nog Portugees gaan studeren en ik heb zowaar een boek van Eça de Queiros in Portugal gekocht en ben het ook effectief gaan lezen.
Voor mij heeft het altijd een meerwaarde als ik een boek in de originele taal kan lezen, want bij een vertaling gaat er altijd wel iets en soms veel verloren.
Nu ben ik zo benieuwd, welke talen de andere Hebban-leden lezen en hoe ze die taal hebben geleerd.
Misschien zijn het wel native speakers in een voor ons "vreemde" taal en is Nederlands voor hen een tweede taal?
Hoe zijn de ervaringen bij het lezen? Vlot of net niet? Misschien ontmoeten we in deze topic wel een echte polyglot die zich niet eens moeite moet doen om pakweg Zweeds of Chinees te lezen?
Zo benieuwd naar jullie ervaringen en welke boeken jullie gelezen hebben en kunnen aanraden!