De vulkaan

De vulkaan

9
Rank 8808 Gelezen 10 Aan het lezen 2 Wil ik lezen 33 Favoriet 1 Recensies 2
Literatuur & Romans Artikelen 1 Spots 1 Top25's 1   Topics 0
Een groep aan de nazi’s ontvluchte kunstenaars en bohemiens spreekt begin jaren dertig regelmatig af in een Parijs café. Onder hen de actrice Marion, de begaafde jonge, aan heroïne verslaafde dichter Martin (in wie we Klaus Mann zelf herkennen), zijn geliefde (de mooie Braziliaan Kikjou) en een Amsterdamse professor. Wat hen bindt is de angst voor het opkomende nazisme, de heimwee naar hun vaderland en de hoop op een betere toekomst. Maar in de jaren die volgen neemt de dreiging almaar toe: in 1939 staat Europa als een vulkaan op uitbarsten.
De vulkaan, door Klaus Mann als zijn beste boek beschouwd, is een van de belangrijkste exilromans ooit geschreven. Mann vluchtte voor de nazi’s naar Amsterdam, waar hij onderdak vond bij de door Emanuel Querido en Fritz Landshoff opgerichte exiluitgeverij Querido Verlag. In 1939 publiceerde hij er Der Vulkan, dat nu voor het eerst in een Nederlandse vertaling verschijnt.
Genre
Literatuur & Romans
Aantal pagina’s
560
Uitgeverij
Querido
Laatste editie
17 september 2018
ISBN
9789021408781 , 9789021408798
+
Jouw boekenplank Jouw waardering
Jouw recensie   Schrijf een recensie
? Bestel dit boek bij Libris.nl Bestel het boek vanaf € 25,99 Bestel het e-book € 14,99
E-book prijsvergelijker

Artikelen over De vulkaan

  Meer artikelen

Door lezers

Literatuur Club / De parels van augustus en september
03 augustus 2018 20 reacties
  Meer artikelen
Advertentie

Lezersrecensies (2)

Hoop en wanhoop van ontheemde mensen.

door: Els Lens 1 like
Klaus Mann, zoon van Thomas Mann, schreef minder breedvoerig dan zijn vader, maar zeker niet minder goed! Hij schreef met veel meer vaart. In De vulkaan neemt Klaus Mann de lezer mee naar de jaren '30 van de 20e eeuw. Een groep uit Duitsland gevluchte kunstenaars, geleerden en bohemiens ontmoeten...

Sterk, doorleefd boek eindelijk vertaald

door: Stephen67 1 like
Geweldig dat dit boek nu eindelijk in het Nederlands verkrijgbaar is. In het N e d e r l a n d s, zeg ik expres, niet in N e d e r l a n d , want het wás hier al verschenen: in 1939, de eerste druk, in het... Duits. Bij Exil uitgeverij Querido in Amsterdam omdat Mann niet meer in eigen land...

Schrijf een recensie

Registreren Inloggen met Facebook