Lezersrecensie

P.D. James en Ruth Rendell


louky louky
17 mrt 2016

Ik heb al mijn boeken van P.D. James nog eens herlezen in deze maanden. Ik pak altijd liever de Engelse uitgave, want P.D. James schreef prachtig Engels. Mooi grammaticaal en altijd boeiender dan de Nederlandse uitgaven. Hetzelfde geldt voor de helaas ook overleden Ruth Rendell.. Het moet ook een moeilijke klus zijn om de boeken van P.D. James en Ruth Rendell zo te vertalen dat dat typisch fijne uit de Engelse taal (en zo belangrijk voor het plot) ook in het Nederlands tot zijn recht komt. Daar hebben wij in het Nederlands helaas de juiste woorden niet voor!
De autobiografie die P.F. James gedurende de tijd van 1 jaar heeft bijgehouden is ook werkelijk subliem. Maar helaas nog niet vertaald: Tine to being earnest.

Reacties

Meer recensies van louky

Boeken van dezelfde auteur