A clockwork orange

Hebban Rank 5735 Literatuur & Romans

In de nabije toekomst maken jongeren de straten onveilig. Een van de bendeleiders wordt opgepakt maar maakt ook in detentie amok. De overheid besluit tot een wetenschappelijk experiment: geweld moet hem wezensvreemd worden. Maar niet alles verloopt volgens plan… Dit legendarische boek gaat over de vrije wil, puberteit en genetische dispositie voor misdaad en geweld. Maar ook over wanhoop, sadisme en fascisme. En wraak. Veel grotere thema’s zijn er niet. Met zijn nadsat, een sociolect dat de hoofdpersonen onderling spreken, schiep Burgess bovendien een straattaal van teenagers gone bad.

Ultrageweld is van alle tijden. Lees en huiver.

Vijftig jaar na publicatie van het origineel verschijnt eindelijk de Nederlandse vertaling die de roman verdient. Hun grote staat van dienst, hun virtuositeit, hun taalgevoel en hun inventiviteit maken Harm Damsma en Niek Miedema tot de ideale vertalers van A Clockwork
Orange
.

Uitgeverij
Singel Uitgeverijen
Uitgegeven als
Paperback • Ebook
Eerste editie
01-01-2003
Laatste editie
05-06-2012
Vertaald door
Harm Damsma • Niek Miedema
ISBN
9789025369613 • 9789025369620 • 9789041407870
Aantal pagina's
223
Taal
Nederlands
Hoogste positie Hebban Rank 4796

Populair in hetzelfde genre

Boeken van dezelfde auteur

Uitgelicht