The Last Wolf & Herman

Literatuur & Romans

The Last Wolf (translated by George Szirtes) is Krasznahorkai in a maddening nutshell-it features a classic obsessed narrator, a man hired (by mistake) to write the true tale of the last wolf in Spain. This miserable experience (being mistaken for another person, dragged about a cold foreign place, and appalled by a species's end) is narrated-all in a single sentence-as a sad looping tale, a howl more or less, in a dreary Berlin bar to a patently bored bartender. Herman (translated by John Batki), "a peerless virtuoso of trapping who guards the splendid mysteries of an ancient craft gradually sinking into permanent oblivion," is asked to clear a forest's last "noxious beasts." He begins with great zeal, although in time he "suspects that maybe he was 'on the wrong scent.'" Herman switches sides, deciding to track entirely new game ...

Uitgeverij
Van Ditmar Boeken B.V.
Imprint
Norton & Company
Uitgegeven als
Paperback
Eerste editie
04-01-2018
Laatste editie
13-12-2019
ISBN
9780811229050 • 9781781258149
Aantal pagina's
128
Taal
Engels

Populair in hetzelfde genre

Boeken van dezelfde auteur

Uitgelicht