Advertentie

“”Meneer Gabor, zou u ons heel precies kunnen vertellen wat er op 23 september 1941 is gebeurd?” Eva vertaalde de vraag en was verbaasd over het jaartal. Dat was meer dan twintig jaar geleden. Het ging dus waarschijnlijk om een strafzaak (maar die moest dan toch verjaard zijn?) en niet om een of ander contract. De man op de stoel keek Eva recht aan, duidelijk opgelucht dat hij in dit land eindelijk iemand ontmoette die hem verstond. Hij begon te praten.”

Annette Hess, bekend van de televisieserie Weissensee en Ku’damm 56, beschrijft in haar debuutroman het verhaal van de naïeve tolk, Eva Bruhns, die wordt benaderd om als tolk Pools mee te werken aan het Auschwitzproces. De lezer maakt kennis met het na-oorlogse Duitsland van de jaren zestig van de vorige eeuw. Met haar vlotte schrijfstijl weet Hess vanaf het begin af aan te boeien. Vanuit het perspectief van Eva wordt de lezer steeds verder in het verhaal gezogen. De weerstand tegen het proces, de ontkenning door de verdachten, het verdringen van de gebeurtenissen uit het verleden worden tegen de achtergrond van het kleinburgelijke (gezins)leven van de jaren zestig door de schrijfster op rake wijze beschreven.

Langzamerhand wordt duidelijk welke gruwelijkheden zich in die oorlogsjaren in Auschwitz hebben afgespeeld en welke rol elk van de personen hierin hebben gespeeld. Indrukwekkend is om te ervaren hoe de gebeurtenissen ook ingrijpen in Eva’s eigen leven en wat dit alles met Eva persoonlijk doet. Hoe zij worstelt met gevoelens van schaamte en hoe zij zich uiteindelijk ontwikkelt van een jong, argeloos meisje tot een zelfstandige vrouw, die haar eigen keuzes maakt.

Reacties op: de Tolk

23
De tolk - Annette Hess
Jouw boekenplank Jouw waardering
Jouw recensie   Schrijf een recensie
? Onze partners
E-book prijsvergelijker