Lezersrecensie
Recensie Hygiene van de moordenaar
29 mrt 2013
Na ca. 20 jaar dit boek herlezen in het Frans. In het Frans is het nog leuker dan in het Nederlands. In het Frans kun je de grofste beledigingen zeggen op een veel mooiere en creatievere manier dan in het Nederlands. Aangezien Franstaligen zich ook veel indirecter en beleefder uitdrukken, komen de beledigingen die Prétextat Tach (en in de 2e helft de journaliste Nina) gebruiken, veel harder, grover en lachwekkender aan, wat een extra dimensie geeft die de Nederlandse editie niet heeft.
Prétextat Tach is 1 van de meest afschuwelijke, weerzinwekkende en verknipte personages uit de literatuur die ik ken. De strijd tussen journaliste Nina en hem is geweldig beschreven en gaat hard tegen hard, met een enorme dosis humor. Een absolute aanrader.