Meer dan 5,3 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Hebban recensie

Kopie van Jeronimo Stilton

Joke Hendriks 28 maart 2018

Rumini wordt scheepsjongen, of eigenlijk scheepsmuis, op de Windkoningin van kapitein Bent Borstel. Hij moet gaan schoonmaken en allerlei andere klusjes doen. Dat staat hem niet zo aan, want hij wil graag spannende avonturen beleven. Dat gaat ook lukken. Hij komt ondermeer een draak en piraten  tegen. Ook zoeken ze naar een verborgen schat. Rumini kan zijn hart ophalen. In dit eerste deel van een (geplande) serie gebeurt er erg veel en wordt de lezer steeds bij de les gehouden door de spannende avonturen.  

De Hongaarse kinderboekenschrijfster Judit Berg (*1975) won met dit boek in 2007 de 'IBBY Book of the Year Award'. Ook zijn er veel positieve reacties van kinderen over het boek te vinden. ‘Zonder Rumini zou de boekenwereld een stuk saaier zijn, zegt Julia Rezessy (10 jaar) uit Boedapest bijvoorbeeld. Heel begrijpelijk, want het verhaal is smakelijk geschreven en leest vlot. Er zijn dertig hoofdstukken. Op de binnenzijde van de kaft is een zeekaart afgebeeld. Hierdoor kan de reis van Rumini gevolgd worden.  

De buitenkant van het boek ziet er aantrekkelijk uit. Het belooft een soort Jeronimo Stilton te worden en dat spreekt altijd aan. De tekeningen van Zoltan Nagy zijn aantrekkelijk en zijn een mooie aanvulling op het verhaal. Modern en duidelijk. Een beetje animatie-achtig. Dit komt waarschijnlijk ook omdat Nagy veel gewerkt heeft in de grafische vormgeving van games.  

Rumini is de hoofdpersoon en er is sprake van een soort alwetende verteller van waaruit je het verhaal volgt. Toch blijft Rumini een wat oppervlakkig karakter: hij is altijd dapper, zit altijd vol goede ideeën… Kinderen zullen zich wel goed kunnen identificeren met de dappere scheepsmuis. Ook is er sprake van veel dialoog, waardoor het verhaal vlot loopt.  

‘Kijk dan naar het water!’ riep Baliko uit. ’Zei ik het niet, Rumini?’  

Toch zal er, naarmate het verhaal vordert, bij volwassenen wat ergernis opkomen over het taalgebruik en het verhaal. De vertaling van Frans van Nes is hier niet schuldig aan; het gaat om de verhaallijn zelf. Zinssneden als: ‘zei hij mismoedig’, ‘vroeg hij bezorgd’, ‘stelde Baliko vast’, ‘gruwelde Roeland’ gaan snel tegenstaan.  

Door het muizen-element, het soort tekeningen en de verhaallijn wordt Rumini en de Windkoningin helaas een kopie van de bekende Jeronimo Stilton-verhalen. Kinderen van rond de 8-10 jaar zullen het juist door deze elementen een prachtig boek vinden. Het werkt als leesbevordering dan weer heel goed. En daar gaat het om. Maar de kwaliteit moet ook meetellen en die is hier van een te laag niveau.          

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Joke Hendriks

Gesponsord

Deze thriller trekt je razendsnel mee in een complot met onbetrouwbare staatslieden met hun eigen agenda's, internationale conflicten en hoogoplopende bedreigingen voor de samenleving.