Lezersrecensie
Nieuwe vertaling?
John Steinbeck werd in mijn jeugd niet tot Literatuur gerekend. Ik heb het nu ik 70 ben herlezen in het Engels:
Ik vond het een goed boek met een krachtige verhaallijn. De karakters waren dik aan gezet en de symbolizes eveneens. Ben benieuwd naar de 'nieuwe, frisse vertaling'' van dit latere werk van Steinbeck.
Alleen de titel al! East of Eden....lastig om die met behoud van de alliteratie en de lading te vertalen? Dus toch maar gewoon Ten Oosten van Eden.
Ik vond het een goed boek met een krachtige verhaallijn. De karakters waren dik aan gezet en de symbolizes eveneens. Ben benieuwd naar de 'nieuwe, frisse vertaling'' van dit latere werk van Steinbeck.
Alleen de titel al! East of Eden....lastig om die met behoud van de alliteratie en de lading te vertalen? Dus toch maar gewoon Ten Oosten van Eden.
4
1
Reageer op deze recensie