Meer dan 5,3 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

De meermin en de courtisane, dé vakantietip

op 26 juli 2018 door

Wat doen tien mensen op een warme zaterdag in een tuinhuis van een schitterend pand aan de Prinsengracht in Amsterdam? Ze zijn daar niet omdat ze graag als eerste met de nieuwe Noord/Zuid-lijn willen reizen in Amsterdam of om één van de vele bezienswaardigheden te gaan bekijken. Nee ze zijn daar op uitnodiging van De Club van Echte Lezers om een leesclub bij te wonen over het boek ‘De meermin en de courtisane.’ Ook Natalie en Harriet waren erbij en zij kwamen daar Renate van de Feelgoodclub tegen.

Een statig pand aan de Prinsengracht is het kantoor van uitgeverij AtlasContact, daar worden we ontvangen door Lotte van De Club van Echte Lezers en Nelleke Geel, uitgeefster vertaalde fictie van AtlasContact. Nog zeven andere “echte lezers” zijn van ver gekomen (er kwam zelfs een lezer uit Leeuwarden) om gezamenlijk over dit debuut van Imogen Hermes Gowar te praten.

c527b2d22c207241ec018496d6a1e984.jpg

 Waar gaat De meermin en de courtisane over:

Londen, September 1785. Koopman Jonas Hancock zit met smart te wachten op bericht over zijn schip. Wanneer dat bericht zich aandient in de persoon van Tysoe Jones, de kapitein van zijn schip, is het niet de boodschap die Hancock graag wil horen. Jones heeft zijn schip verkocht in ruil voor een meermin, geen levend exemplaar maar meer een exemplaar dat geschikt is om tentoongesteld te worden in freakshows. Dat is dan ook wat Hancock gaat doen, samen met zijn nichtje Sukie, om zo de kosten die gemaakt zijn terug te verdienen. Heel Londen wil de meermin aanschouwen en Hancock komt op deze manier in aanraking met alle lagen van de Londense bevolking. Zo ook met madam Chappell die een bordeel voor de rijkere heren runt. Zij haalt Hancock over de meermin bij haar tentoon te stellen. Hoewel de bezichtiging bij madam Chappell een teleurstelling wordt, ontmoet Hancock daar wel Angelica Neal, een courtisane.

 Wie is Imogen Hermes Gowar:

Imogen Hermes Gowar (1988) studeerde archeologie, antropologie en kunstgeschiedenis. Voor deze debuutroman schreef ze korte fictiestukken over kunstvoorwerpen uit verschillende musea. Ze won hier in 2013 de Malcolm Bradbury Memorial Scholarship mee. ‘De meermin en de courtisane’ stond op de shortlist van de Women’s Prize for fiction en is recent genomineerd voor de Edinburgh Book Festival First Book Award.

 De Leesclub:

Na welkom te zijn geheten neemt Nelleke Geel als eerste het woord. Zij vertelt hoe het proces gaat van het ontdekken van een boek totdat dit in de boekhandels in Nederland ligt. Het manuscript van ‘De meermin en de courtisane’ kreeg zij al in 2016 in handen en hoewel het nog niet af was, smaakte alleen al het manuscript naar meer. De mooie, zintuigelijke schrijfstijl, gedetailleerd maar nergens saai boeide dermate dat Geel dit boek kostte wat kost wilde uitgeven bij AtlasContact. Ze maakte een afspraak met de schrijfster in het café van het Victoria en Albert Museum in Londen. Op de vraag hoe ze de schrijfster zou herkennen in het café kreeg zij het antwoord dat de schrijfster waarschijnlijk de enige persoon met blauw haar zou zijn.

Het lukte Geel om de rechten in handen te krijgen en dan begint het proces van kiezen wie het gaat vertalen en welke titel en cover het boek gaat krijgen. Uiteindelijk werd er gekozen voor twee vertalers die er absoluut in zijn geslaagd dit boek fantastisch te vertalen.

Over de titel is lang nagedacht. De oorspronkelijke titel is ‘The mermaid and Mrs. Hancock’, deze titel had natuurlijk letterlijk vertaald kunnen worden naar De meermin en Mevrouw Hancock. Er is uiteindelijk niet voor gekozen met het idee dat de huidige titel misschien toch iets meer aanspreekt, misschien iets meer ‘sexy’ is en minder doet denken aan een titel van een kinderboek. Uit de recensie in het AD blijkt dat niet iedereen dit een juiste keuze vindt.

Als deelnemers van de leesclub werd ook onze mening gevraagd, de meeste konden zich echter wel goed vinden in de keuze die de uitgever had gemaakt.

Voor de cover werd gekozen voor een schilderij van een zeemeermin van de Japans-Franse kunstschilder Léonard Tsuguharu Foujita en niet voor de schelpen van de Engelse cover. Samen met de goudkleurige letters en de glinstering van het plaatje van de zeemeermin is het een zeer mooie cover geworden.

Elke deelneemster van de leesclub las vervolgens haar favoriete passage uit het boek voor en legde uit waarom ze voor dit fragment gekozen had. Vele mooie stukken kwamen weer langs en het enthousiasme van de lezers over dit boek was groot. Een boek over sterke (on)afhankelijke vrouwen, de gedetailleerde beschrijving van Londen uit die tijd, het kunnen ruiken van de omgeving en proeven van de sfeer, de soms op Jane Austen gelijkende schrijfstijl, allemaal passeerde het de revue. En als er niet nog een rondleiding door de uitgeverij op het programma had gestaan, hadden we nog veel langer over het boek kunnen doorpraten.

Wat is er nu mooier voor een ‘echte lezer’ dan een rondleiding te krijgen door de uitgeverij? Van de postkamer tot de kamer van de directeur, we mochten overal een kijkje nemen. Heerlijk een middag tussen de boeken.

2993ad2c1436fc40344bcc7d9ee11627.jpg

Dank AtlasContact en ‘De Club van Echte Lezers’ voor de hartelijke ontvangst en de fantastische middag.

Zoek je nog een goed boek om heerlijk bij weg te dromen deze vakantie en lees je graag literatuur of ligt je voorkeur meer bij de feelgood, 'De meermin en de courtisane' is een uitstekende keuze wat ons betreft.

Lees de recensies van Renate en Harriet .

foto's en banner : Natalie & Atlas Contact

tekst: Harriet

 



Reacties op: De meermin en de courtisane, dé vakantietip

Meer informatie

Gerelateerd

Over