Advertentie

Hebban vandaag

Interview /

Rolf en Cilla Börjlind: 'Reizen stimuleert je fantasie'

door Victoria Farkas 5 reacties
Cilla en Rolf Börjlind zijn allang geen onbekenden meer in thrillerland. Sinds zij in 2012 hun scenarioschrijverspen aan de wilgen hingen en zich richtten op het schrijven van hun debuutthriller 'Springvloed' – die meteen een internationaal succes werd – gaat het ze voor de wind. Deze maand komt 'Bevroren goud' uit, vertaald door Corry de Bree, het zesde boek in de 'Olivia Rönning en Tom Stilton'-serie.

Een ding valt op tijdens het telefonische telefoongesprek: Cilla en Rolf Börjlind vullen elkaar goed aan en complementeren elkaar net zoals Olivia Rönning en Tom Stilton in hun boeken dat doen. Zoals ze de vragen beantwoorden, schrijven ze ook hun boeken: elkaar aanvullend en vooral samen. ‘We beginnen met het schrijven van een boek door veel met elkaar te praten en te wandelen. En al pratende bedenken we een idee, de sfeer van het boek en het verhaal,’ vertelt Cilla. ‘Die fase duurt zo’n twee à drie maanden,’ vult Rolf zijn vrouw aan. ‘Vervolgens schrijven we de verschillende scènes en onze ideeën op post-its op. Die hangen we aan de muur en vandaaruit gaan we verder. Samen kiezen we de scènes en de ideeën uit die we verder uit willen werken. We praten erover, we wandelen, we praten erover tijdens onze wandelingen.’

'Uiteindelijk weten we op het einde niet goed meer wie nou precies wat geschreven heeft.'

Pas als het verhaal helder is, gaan ze schrijven. ‘Het schrijfproces duurt ook zo’n twee à drie maanden. Het is makkelijker om met twee personen aan een verhaal te werken. Dan zit je niet in je eentje. Je kunt je idee met elkaar bespreken. Rolf vult aan: ‘En dat brengt het verhaal op een heel ander niveau.’ ‘Als we schrijven, zitten we twee meter bij elkaar vandaan, maar het gebeurt ook wel eens dat een van ons in een andere kamer gaat zitten om te schrijven,’ vertelt Cilla. ‘We lezen elkaars scènes en geven er commentaar op. We praten erover met elkaar. Discussiëren erover en het gebeurt zeker dat de ander een andere mening over het geschreven stuk heeft,’ vertelt Rolf. ‘We luisteren naar elkaars meningen en ideeën en dan proberen we elkaars ideeën uit. Op die manier ontstaat er een scène waar we het allebei mee eens zijn, zegt Cilla. ‘Uiteindelijk weten we op het einde niet goed meer wie nou precies wat geschreven heeft.’

Eigen stem

Cilla: ‘Een verhaal creëren is het moeilijkste gedeelte van het hele schrijfproces.’ Rolf nuanceert de woorden van zijn echtgenoot. ‘Het gaat vooral om het vinden van een verhaal dat we nog niet hebben geschreven.’ Een blik op de indrukwekkende, maar vooral lange lijst is voldoende om te weten wat Rolf met zijn woorden bedoelt. Het schrijversechtpaar Börjlind begon hun carrière als scenarioschrijver. Samen waren zij verantwoordelijk voor het schrijven van de scenario’s van 44 films en tv-films, waaronder 26 'Martin Beck'-films, Wallander en verschillende televisie-afleveringen voor de 'Arne Dahl'-reeks. Voor menig auteur is het vinden van een eigen stem na zo’n succesvolle reeks scenario’s van andermans boeken schrijven lastig.

'Voordat we aan een nieuw boek beginnen, besluiten we welke misstanden we aan de kaak willen stellen.'

Maar daar lijkt het echtpaar Börjlind geen last van te hebben. Samen bedenken ze verhalen met sterke plots en levensechte personages, die je gemakkelijk in het dagelijks leven tegen zou kunnen komen. Ieder verhaal heeft een werelds thema dat voortvloeit uit de sociale misstanden in de maatschappij. ‘We schrijven over thema’s die, op het moment dat we de boeken schrijven, in het nieuws zijn. De thema’s zijn gekoppeld aan de wereld om ons heen. Afgelopen najaar was klimaatverandering een groot onderwerp, vertelt Rolf, doelend op het thema in Bevroren goud. ‘Voordat we aan een nieuw boek beginnen, besluiten we welke misstanden we aan de kaak willen stellen. Maar altijd als onderdeel van het spannende verhaal en niet als hoofdlijn. Inmiddels zijn we aan alle kanten ingehaald door corona en is het hele klimaatthema in de wereld naar de achtergrond verdwenen.’

'In zijn jeugd strekte de sneeuwlaag zich als een harde gletsjer tussen de bergwanden uit en was die nog niet beïnvloed door het klimaat. Tijdens een warme zomer stroomde er iets meer water naar beneden, dat was alles. Nu was het geen gletsjer meer, maar een krimpende sneeuwplek die ieder jaar sneller smolt en een stroomversnelling veroorzaakte.'

De tekst uit het tweede hoofdstuk is meer dan alleen de aanloop naar het vinden van een lijk. Het is het onderliggende thema dat door het verhaal verweven is.

Als aan het einde van een lange zomer de sneeuw wegsmelt in de bergen van Noord-Zweden, wordt het lichaam van een man gevonden die ongeveer twintig jaar daarvoor werd neergeschoten. De jonge rechercheur Olivia Rönning reist ernaartoe om de zaak te onderzoeken. Op weg naar de vindplaats wordt hun helikopter verrast door een sneeuwstorm, en stort neer. Als Olivia bijkomt, ontdekt ze dat de noodradio is vernietigd. Ze kan geen contact maken met de buitenwereld. Ze verlaat het wrak en weet een nabijgelegen huisje te bereiken. Maar Olivia blijkt niet de enige persoon op de berg die de waarheid probeert te achterhalen over de dode man. Als haar gepensioneerde oud-collega Tom Stilton hoort van Olivia's verdwijning, verlaat hij halsoverkop zijn rustige bestaan in Thailand om haar te gaan zoeken.


Cilla en Rolf hebben voor het noorden van Zweden gekozen, omdat ze dat gebied heel goed kennen. ‘Eén keer per jaar gaan we daar naartoe om te vissen. We gebruiken onze ervaring en kennis van het gebied in het verhaal,’ legt Cilla hun keuze voor de streek uit. Dat moge duidelijk zijn, want gedurende de scènes in Noord-Zweden waan je je daar ook als lezer. Om dan verderop in het boek in Gambia te vertoeven en de hitte van de Afrikaanse zon op je huid te voelen. Er wordt veel gereisd in de verhalen van het echtpaar Börjlind.

Reizen stimuleert je fantasie

‘Reizen doen we vooral omdat we het kunnen. Als scenarioschrijvers waren we altijd aan één plaats en een bepaald aantal karakters gebonden. Trouwens, er was nooit budget voor om ergens naartoe te reizen. Ik was moe van het schrijven van scripts van andermans boeken. Nu we zelf boeken schrijven, kunnen we zelf de locaties, de hoeveelheid karakters en het verhaal bepalen.’ En dat heeft het echtpaar gedaan. Ieder verhaal speelt zich op meerdere plekken af en internationale locaties worden daarbij niet geschroomd: Mexico, Thailand, Marseille, Boekarest, Costa Rica. Het zijn slechts een paar locaties die in de afgelopen zes boeken de revue zijn gepasseerd. ‘Naar sommige plekken zijn we speciaal voor het verhaal toe gereisd, en sommige plekken hebben we gewoon bezocht en hebben we pas later ervoor gekozen om de plek in een verhaal te verweven,’ legt Rolf uit. ‘Reizen is een heel goede manier om je fantasie te stimuleren.’

Het schrijversechtpaar zit al sinds het begin van de coronacrisis in hun zomerhuis, maar het is pas sinds een paar weken dat ze de eerste stappen hebben gezet in het schrijven van boek nummer zeven. ‘Maar waarover dat gaat is geheim,’ bekent Rolf. ‘Zelfs voor onszelf.’ Ook of ze in het volgende boek corona gaan gebruiken, weten ze nog niet. ‘Daarover moeten we eerst goed praten. Er zullen de komende tijd wel meer boeken met corona als thema gaan uitkomen en als we het er al inschrijven dan proberen we om een speciale invalshoek te vinden.’

Auteursfoto: © Mariel Kolmschot via A.W. Bruna



Over de auteur

Victoria Farkas

152 volgers
8 boeken
3 favoriet
Auteur


Reacties op: Rolf en Cilla Börjlind: 'Reizen stimuleert je fantasie'

 

Gerelateerd

Over

Cilla & Rolf Börjlind

Cilla & Rolf Börjlind

Cilla en Rolf Börjlind behoren tot de meest gevierde en bekroonde scen...