Blogpost:
Eric Herni
Hoerekami
- “Kan ik je helpen? Je bent volgens mij op zoek naar een bepaald boek?”
- “Ja, ik ben op pad gestuurd voor een boek van ene Hanzoeki Hoerekami?”
- “Hoerekami?”
- “Ja, niet voor mijzelf hoor. Voor mijn schoonzusje. Dit is vandaag jarig.”
- “Hoerekami?”
- “Of zoiets. Ik ben zelf geen lezer, maar dat merk je vast wel.”
Haruki Murakami is voor mij persoonlijk een literaire grootheid. Een held, als het ware. Een auteur die inmiddels een groot aantal romans en verhalenbundels heeft geschreven en waarvan verreweg het meeste gelukkig in een Nederlandse vertaling is verschenen. Meer dan vijftien jaar geleden kwam ik met zijn werk in aanraking bij het verschijnen van “De opwindvogel kronieken”, een originele en voor mij bijzonder betoverende roman. Het boek heeft mij lange tijd beziggehouden en uiteindelijk een verpletterende indruk gemaakt. Vanaf dat moment ben ik al zijn boeken gaan verzamelen en zag ik met veel plezier dat zijn status in Nederland een enorme vaart begon te nemen. Van cult-held groeide Murakami uit tot een van de grote namen binnen de wereldliteratuur.
- “Hoerekami is mij onbekend, maar ik ken wel een Haruki Murakami.”
- “Het kan mij geen moerekami schelen hoe die auteur echt heet.”
- “We hebben het denk ik wel over dezelfde auteur.”
- “Heb je daar iets van? Iets over mannen en vrouwen?”
- “Een verhalenbundel. Die heb ik waarschijnlijk nog wel in de kast staan.”
- “Over mannen en vrouwen?”
- “Mannen zonder vrouw.”
- “Oh. Nou, dat lijkt mij niets. Het is een cadeau.”
In principe heb ik de boeken van Murakami die leverbaar zijn allemaal op voorraad. Sterker nog: we hebben er een speciale boekenkast voor geplaatst waarin niet alleen de boeken van Murakami staan maar ook andere favoriete auteurs van Astrid en mijzelf. Het doet ons dagelijks veel plezier dat onze klanten deze kast inmiddels ook hebben ontdekt en dat de boeken en auteurs die er te vinden zijn gretig aftrek vinden. Op de plank met titels van Haruki Murakami staat ook het boek dat mijn huidige klant aan zijn schoonzusje wil geven.
- “Mannen zonder vrouw van Murakami.”
- “Gekke naam trouwens, ik kan er geen kaas van maken.”
- “Het is een Japanse auteur.”
- “Een Japanner?”
- “Haruki Murakami. Klinkt niet echt als een Fries.”
- “Nee, het klinkt meer als een of andere enge ziekte.”
- “Het is een geweldige auteur die prachtige boeken schrijft.”
- “Heb je ze zelf allemaal gelezen?”
- “Niet allemaal, maar wel heel erg veel.”
- “Een boelekami.”
- “Inderdaad.”
- “Ik heb geen idee hoe die boeken zijn, maar ik vind het nu al een moordwijf!”
Ik denk niet dat mijn klant een liefhebber van Murakami gaat worden, maar voor zijn schoonzusje is nog hoop.
Deze column/blog staat in het zojuist verschenen mei-nummer van Het Boekblad
Lees verder op mijn site