naar het Frans: capre en flibustier; maar de piraten en boekaniers zijn vanuit het Frans naar Nederland gekomen. Onze makelaar verzeilde in het Frans als maquerel, kwam terug bij ons als makreel en is van ons uit weer naar het Zweeds, Deens en Russisch gegaan. De typisch Spaanse flamenco komt gewoon van Vlaming, en ook het romantische begrip maalstroom is al vanaf de zestiende eeuw vanuit het nuchtere Nederland in het Deens, Engels, Frans, Zweeds, Noors en Duits verzeild geraakt. En heimwee komt helemáál niet uit Duitsland, maar uit Zwitserland.