Aan het einde van de dertiende eeuw dicteerde een Venetiaanse koopman in de gevangenis een verslag van zijn wonderbaarlijke avonturen in China. Dat boek over Marco Polo's reizen werd onmiddellijk een succes. Vroeger deden wetenschappers Polo's verhaal af als een verzinsel, maar tegenwoordig beschouwen historici de tekst als waarheidsgetrouw. De originele handschriften zijn al lang verloren gegaan, maar nu is er een moderne uitgave, samengesteld uit de vertalingen van William Marsden en Henry Yule. Deze schitterende, weelderig geïllustreerde en fraai gebonden versie van Polo's werk is met zijn bijna 150 hoofdstukken een rijk bezit dat het onderwerp recht doet.