Meer dan 5,3 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Lezersrecensie

De Ierse hongersnood

Gwen Kooi 24 december 2020
De setting van het boek is Ierland, ten tijde van de grote hongersnood (1845-1850). De aardappeloogst is wéér mislukt en honger viert hoogtij. Mensen die de pacht niet kunnen betalen worden zonder pardon uit hun huis gezet. Dit doet sommigen besluiten om te emigreren, en hun geluk elders te beproeven. Anderen proberen eten te stelen en komen hiervoor in de gevangenis. Deze gevangenen worden gedeporteerd naar Van Diemens Land in Australië.

Het boek is opgezet in drie delen. In het eerste deel volgen we Nora, in het tweede deel Mary en in het derde deel komen hun verhaallijnen samen.
Nora en haar zusje Anne gaan hun vader zoeken die naar de stad is gegaan om graan te kopen, maar niet terugkomt. Later blijkt dat hij graan heeft gestolen en nu in de gevangenis zit. Deportatie zal zijn lot zijn.
Mary maakt samen met haar man Michael deel uit van De Jonge Ieren van Turvalley: een groep die zich verzet tegen de Engelse overheersing. Door honger gedreven besluiten zij een graantransport te overvallen, maar dit loopt faliekant verkeerd af.

Het boek leest snel en gemakkelijk. Misschien wel wat té gemakkelijk.
De situatie van de Ierse geschiedenis wordt haast terloops vermeld, maar helaas niet verder uitgelegd of echt invoelbaar gemaakt. Het vormt een statische setting, waartegen het – op een aantal punten nogal onwaarschijnlijke – verhaal zich afspeelt.
De personages worden weinig uitgediept, waardoor het echt inleven in het verhaal moeilijk is. Misschien had voor lezers die de uitdaging aangaan om een historisch boek op te pakken, het ook wel wat langer gemogen. Dan hadden omstandigheden en personages meer uitgediept kunnen worden. Of de schrijfster had ervoor kunnen kiezen wat minder onderwerpen aan te snijden en deze dan wel uitgebreider te behandelen.

Het boek wordt gepresenteerd als Young Adult, en gezien de leeftijd van de hoofdpersonen klopt dat ook wel. Maar als je kijkt naar de moeilijkheidsgraad is het meer een kinderboek. Er zit een stukje onevenwichtigheid in het taalgebruik: dit is over het algemeen simpel, met korte zinnen en veel gesproken tekst. Daar tegenover staat, dat de schrijfster her en der met Ierse woorden strooit, die dan achterin het boek opgezocht kunnen worden. De voorkeur zou, zeker voor jonge en/of ongeoefende lezers uitgaan naar een vertaling of uitleg direct in de tekst.

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Gwen Kooi

Gesponsord

Deze thriller trekt je razendsnel mee in een complot met onbetrouwbare staatslieden met hun eigen agenda's, internationale conflicten en hoogoplopende bedreigingen voor de samenleving.