De Zonnesteen - Jet Nijland
Bonnie
De Zonnesteen is de derde historische feelgoodroman van Jet Nijland. In ieder boek laat Jet haar lezers naar een ander Europees land afreizen. In Zwaluwdans namen we een vliegtuig naar Spanje, in Als de sterren fonkelen trokken we in een oud busje door Duitsland en nu reizen we te paard door de prachtige Schotse Hooglanden. Ga je mee op reis? Proef haggis in de keuken bij Lyna. Drink een whisky in de pup met Grant en laat je betoveren door de woeste kliffen, hoge bergen en prachtige kastelen.
Young Laird Grant en dienstmeisje Lyna
Bonnie woont samen met haar hond in een cottage op het grote familielandgoed MacMoore in Schotland. Het kasteel, wat al eeuwenlang tot haar familie behoort, is in verval geraakt en Bonnie heeft geen geld meer om het te kunnen onderhouden. Op het moment dat ze besluit het kasteel te verkopen, vind ze een oude ketting en een dagboek. In het dagboek staat het verhaal van haar voorouders beschreven. Voor Bonnie is dit een teken dat het kasteel niet mag worden verkocht. Het kasteel hoort bij haar en zij hoort bij het kasteel. Maar dan blijkt dat iemand al een bod gedaan heeft. Kan Bonnie haar kasteel nog redden?
1746: Wanneer waarzegster Lyna wordt uitgehuwelijkt, vlucht ze weg voor haar vader. Lyna wordt opgevangen in het kasteel van clan McMoore of Barra. In ruil voor kost en inwoning gaat Lyna als dienstmeisje werken. Lyna raakt tot haar oren verliefd op young Laird Grant en de liefde is wederzijds. Omdat de Schotten de overheersing van de Engelsen beu zijn, maken Grant en zijn broer zich op om te strijden voor een onafhankelijk Schotland. Bij zijn vertrek geeft Grant Lyna zijn zonnesteen. Zullen de twee geliefden elkaar nog terugzien?
Zonnesteen
Een zonnesteen werd in de tijd van de Vikingen gebruikt als kompas. Vikingen hielden de steen in de richting van de zon en konden in de steen de precieze stand van de zon zien. Hiermee kon de koers worden bepaald die ze moesten varen. Maar een zonnesteen blijkt nog meer krachten te hebben. Hij geeft innerlijke rust, hoop en zelfvertrouwen. Eigenschappen die Lyna hard nodig heeft tijdens de afwezigheid van Grant.
Loch Lomond
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
Where the sun shines bright on Loch Lomon'
Where me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'
O ye'll take the high road and I'll take the low
And I'll be in Scotland afore ye
For me and my true love will never meet again
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'
Op de eerste pagina van het boek staat de tekst van een oud Schots lied, Loch Lomond. Het lied bracht me meteen terug naar mijn jeugd. Op de Lagere school leerde we dit liedje bij muziekles. Ik vond het erg mooi, maar ik had echt geen idee waar het over ging. Mijn vader en grote broer gingen toevallig dat jaar een weekje vissen in Schotland. Ze brachten een mooie pop in Schotse kilt voor me mee, die ik trots mee naar school nam. Ik kreeg ook nog en Schotse rok. Maar toen mijn broer vertelde dat die In Schotland door mannen in blote bibsen gedragen werd, durfde ik de rok niet aan te trekken! Bijzonder om na 46 jaar de betekenis van dit lied in een boek te lezen. Ik zeg er niet te veel over, want dit prachtige lied zou zomaar over Young Laird Grant en zijn grote liefde Lyna kunnen gaan.
Hooglandse hartstocht
Ik vond het een erg mooi verhaal. Ik wist zo goed als niets over de oorlog tussen de Schotten en de Engelsen. Wat mij betreft, had dit overigens best wat uitgebreider beschreven mogen worden. Omdat het boek een interessant stukje geschiedenis vertelt en het taalgebruik niet moeilijk is (op wat Schotse namen na dan) zou dit boek met hier en daar wat kleine aanpassingen ook geschikt zijn voor leerlingen van de Middelbare school. Haal de spicy scénes er uit en je hebt een goed young adult boek. Het viel me wel op dat de hoofdpersonen heel wat hartstochtiger waren dan in de vorige twee boeken.
Uitgeverij Loft Books bedankt dat ik dit verhaal al voor de verschijningsdatum mocht lezen. Ik was enorm blij toen ik het e-book in mijn mailbox ontving. Maar er gaat natuurlijk niets boven een papieren versie, dus ik kijk uit naar 18 september, wanneer het boek in de winkel ligt. Jet maakt de komende tijd een boekhandel tour. Wie gaat er ook gezellig bij haar buurten?
Schilderij: De Slag bij Culloden op 16 april 1746