Meer dan 5,4 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×

’n Mirreweentervertealsel

Charles Dickens' 'Christmas Carol' heeft geen introductie nodig. Het meesterwerkje was vanaf het moment van verschijnen in 1843 een groot succes. Men noemde het 'a tale to make the reader laugh and cry - to open his hands, and open his heart to charity even toward the uncharitable.' De 'Carol' is sindsdien ontelbare keren bewerkt en vertaald. Een Twentse versie was er nog niet.
Prof. dr. Anne van der Meiden maakte hem, en het vertaalplezier spat er vanaf.
Geniet van dit midwinterverhaal van alle tijden en geniet van het fraaie Twents, lees het uw dierbaren voor onder de kerstboom...
Charles Dickens' 'Christmas Carol' hef ginne introductie neudig. Vanof dat 't meesterstukske pubelseerd is, in 1843, hef 't völ succes had. De leu neumden 't 'a tale to make the reader laugh and cry - to open his hands, and open his heart to charity even toward the uncharitable.'
De 'Carol' is seend dee tied ontelboare moalen bewearkt en vertaald. Een versie in 't Twents was d'r nog nich. Professor Anne van der Meiden maakten 'm. Iej könt gewaar worden dat hee d'r völle wille an had hef.
Iej zölt schik hebben an dit Mirreweentervertealsel van alle tieden en ok an 't mooie plat.
Leas 't de leu mer 's veur dee oe noa an 't herte ligt, a'j bie 'n kesboom zit...
Toon details

Schrijf een recensie

Is ’n Mirreweentervertealsel het boek voor jouw Reading Challenge?
Op naar de challenge

Populaire boeken in hetzelfde genre

Reageren op ’n Mirreweentervertealsel

Wil je kort reageren op dit boek of een vraag stellen aan andere lezers, plaats dan een reactie.