Manaraf

2

Manaraf
Mohamed Mrabet
Samenvatting

Vertaald en bewerkt door Simon-Pierre Hamelin

?When I tell a story I don?t know where or why it began, how it will continue or when it will end. A story is like the sea, it has no beginning and no end, it is always the same and still it keeps always changing. When the ears want to hear, a voice begins to speak. Today the ears don?t want to hear but the eyes want to see. And when the pen forms words the story becomes a rock and rocks never change.? Mohamed Mrabet

De wonderbaarlijke omzwervingen van een Marokkaanse Odysseus

Manaraf is een anekdotische roman. De po?tische avonturen wisselen van karakter: soms zijn het oosterse sprookjes, soms (bovennatuurlijke) dromen, dan weer allegorie?n en een andere keer realistische verslagen van de gruwelijkheden tijdens de onafhankelijkheidsstrijd van Marokko. En altijd gaat het over de spanning tussen twee culturen die elkaar niet verdragen. De taal van Mrabet is verraderlijk eenvoudig, intu?tief en verleidelijk. Met zijn unieke vertelstem trekt hij de lezer zijn verhaal in en weet hij hem te ontroeren en diep in zijn hart te raken.
Verschenen in
Genre
Literatuur & Romans
Vertaald door
Irene Beckers
Laatste editie
08 oktober 2009
Uitgeverij
Nieuw Amsterdam
ISBN
9789046806500
Advertentie

Schrijf een recensie

Registreren Inloggen met Facebook

Topics


Start een topic voor discussies met andere lezers, vragen over boeken of het delen van leuke trivia over boeken of auteurs.

Start een nieuw topic