Lezersrecensie
Een roman vol strijd
Vindolanda speelt zich in de eerste eeuw n.C. af in Brittannië. Interessant voor wie meer wil weten over Britten en Romeinen in die tijd. Het verhaal focust zich echter volledig op het Romeinse leger en is in dat opzicht wel eenzijdig. De gevechten tussen Romeinen en Britse stammen vormen dan ook de hoofdmoot van het boek. Om er toch nog een echte roman van te maken worden enkele vrouwen opgevoerd. Uiteraard krijgt de hoofdpersoon, de Britse centurion in Romeinse dienst Ferox, vluchtige relaties met twee van hen.
Een punt van kritiek op de vertaling: waar in de originele Engelse versie steeds gesproken wordt over ‘slave’, vonden de politiek correcte vertalers het nodig om dit te vertalen als ‘tot slaaf gemaakte’. Als auteur Adrian Goldsworth het nodig had gevonden, zou hij wel de term ‘enslaved person’ hebben gebruikt.