Lezersrecensie
Klassieker
Mijn eerste boek, dat ik zelf kocht, was de Tau Te Tjing, vertaald door Blok en uitgegeven door Kluwer in de jaren zestig. In de jaren negentig kocht ik een mooie met de Chinese karakters geïllustreerde Nederlandse vertaling. De betekenis van de titel is Weg Kracht Klassiek (=boek).
In 2020 kreeg ik de poëtische bewerking van de boeken Tao en Te door Ursula le Guin.
Zij raadpleegde tientallen jaren lang verschillende vertalingen totdat zij over de tekst tevreden was.
De kaft van dit derde boek is mooi oranje gekleurd en heeft een praktisch leeslint. De 81 gedichten vragen om contemplatie. Tegenstellingen zoals leiders of volgers, dom of wijs, verliezen of winnen, gezond of ziek, maken dit boek interessante kost voor hen die graag filosoferen. Ik raad het lezen aan.
In 2020 kreeg ik de poëtische bewerking van de boeken Tao en Te door Ursula le Guin.
Zij raadpleegde tientallen jaren lang verschillende vertalingen totdat zij over de tekst tevreden was.
De kaft van dit derde boek is mooi oranje gekleurd en heeft een praktisch leeslint. De 81 gedichten vragen om contemplatie. Tegenstellingen zoals leiders of volgers, dom of wijs, verliezen of winnen, gezond of ziek, maken dit boek interessante kost voor hen die graag filosoferen. Ik raad het lezen aan.
1
Reageer op deze recensie