Lezersrecensie
Intrigerend verhaal over de waarde van vriendschap
Lana Bastašić (1986, Zagreb), emigreerde na de burgeroorlog naar Ierland. Momenteel woont zij in Barcelona. Bastašić schreef eerder al korte verhalen en poëzie. Vang de Haas, vertaalt door Pavle Trjkulja uit het het Servo-Kroatisch, is haar debuutroman. In 2020 won zij voor dit boek de European Prize for Literature. Het boek werd genomineerd voor de Europese Literatuurprijs 2022.
Na 12 jaar elkaar niet gesproken te hebben neemt Lejla telefonisch contact op met Sara, haar vriendin van vroeger. Sara woont inmiddels in Dublin, Lejla is in Bosnië blijven wonen. Lejla vraagt Sara dringend om naar Mostar te komen om samen met haar op een roadtrip naar Wenen te gaan. Sara is niet direct enthousiast en laat zich pas overhalen wanneer Lejla vertelt dat haar, in de oorlog verdwenen broer Armin, in Wenen is en ze hem gaat opzoeken.
De volgende dag vertrekt Sara naar Mostar. Op de reis naar Wenen lijkt de vriendschap niet meer wat het ooit in de ogen van Sara geweest is.
In twaalf hoofdstukken laat de schrijver Sara aan het woord als ik-verteller. Vanuit haar perspectief ervaar je de reis. In elk hoofdstuk lees je een stuk van de reis maar ook neemt de verteller je mee naar het verleden en vertelt over het ontstaan van de vriendschap en de belevenissen uit hun jeugd. De schrijfstijl is bij vlagen poëtisch en de dialogen zijn levensecht. Bastašić maakt veel gebruik van metaforen die door het grote aantal soms de vaart wat uit het verhaal halen. Hoewel een groot deel van de jeugd van beide vrouwen zich afspeelde tijdens de burgeroorlog, wordt de oorlog in het hele boek niet expliciet genoemd. Toch slaagt de schrijver erin deze voelbaar aanwezig te laten zijn.
Gedurende de roadtrip naar Wenen zie je de beide vriendinnen uit elkaar groeien en twijfel je over hoe goed de vriendschap eigenlijk altijd geweest is en welke invloed de oorlog daarop kan hebben gehad. In Wenen komt dit tot een climax met een verrassend einde die je weer terugbrengt naar het begin van het verhaal.
Vang de haas is een intrigerend boek over de waarde van vriendschap en verlies. Een verhaal dat je na de laatste zin niet meteen loslaat.
Na 12 jaar elkaar niet gesproken te hebben neemt Lejla telefonisch contact op met Sara, haar vriendin van vroeger. Sara woont inmiddels in Dublin, Lejla is in Bosnië blijven wonen. Lejla vraagt Sara dringend om naar Mostar te komen om samen met haar op een roadtrip naar Wenen te gaan. Sara is niet direct enthousiast en laat zich pas overhalen wanneer Lejla vertelt dat haar, in de oorlog verdwenen broer Armin, in Wenen is en ze hem gaat opzoeken.
De volgende dag vertrekt Sara naar Mostar. Op de reis naar Wenen lijkt de vriendschap niet meer wat het ooit in de ogen van Sara geweest is.
In twaalf hoofdstukken laat de schrijver Sara aan het woord als ik-verteller. Vanuit haar perspectief ervaar je de reis. In elk hoofdstuk lees je een stuk van de reis maar ook neemt de verteller je mee naar het verleden en vertelt over het ontstaan van de vriendschap en de belevenissen uit hun jeugd. De schrijfstijl is bij vlagen poëtisch en de dialogen zijn levensecht. Bastašić maakt veel gebruik van metaforen die door het grote aantal soms de vaart wat uit het verhaal halen. Hoewel een groot deel van de jeugd van beide vrouwen zich afspeelde tijdens de burgeroorlog, wordt de oorlog in het hele boek niet expliciet genoemd. Toch slaagt de schrijver erin deze voelbaar aanwezig te laten zijn.
Gedurende de roadtrip naar Wenen zie je de beide vriendinnen uit elkaar groeien en twijfel je over hoe goed de vriendschap eigenlijk altijd geweest is en welke invloed de oorlog daarop kan hebben gehad. In Wenen komt dit tot een climax met een verrassend einde die je weer terugbrengt naar het begin van het verhaal.
Vang de haas is een intrigerend boek over de waarde van vriendschap en verlies. Een verhaal dat je na de laatste zin niet meteen loslaat.
1
Reageer op deze recensie