Lezersrecensie
illuster verslag met duale personages
Opnieuw een vlot leesbaar boek van Jeroen Windmeijer, dit keer in samenwerking met Jacob Slavenburg. De gekende ingrediënten van Windmeijer zijn aanwezig: een combinatie van fictie en feiten rond -in dit geval- een religieus item. In een bibliotheek in Venetië duikt een codex uit de eerste eeuw op. Schrijver is ene Simon, de broer van Jezus. Veeleer gaat de codex over de rol van Maria Magdalena en de inhoud ervan zal de gevestigde kerk en het christelijk geloof op haar grondvesten doen schudden. Uiteraard wordt geprobeerd deze controversiële informatie buiten alle aandacht te houden en te doen verdwijnen in duistere, ontoegankelijke en goed bewaakte archieven. Helaas ‘steelt’ een aangestelde onderzoeker de bladen, waarna het document een zwerftocht ondergaat. Er worden moorden gepleegd, inbraken, bedreigingen geuit (en uitgevoerd) en we krijgen een rondreis door enkele landen met betrokken (hoofd)personen. We belanden in Venetië, Rome, Bolongna (it), Cassis en Lyon (fr), Brussel (B) en Leiden , waar we kennis maken met docente Veronica en haar collega Alwina en zijdelings passeren ook inspecteurs Willem Rijsbergen en Danny van de Kooij uit eerdere Windmeijer boeken. De codex wordt vertaald, het integrale verhaal lees je tussen de gebeurtenissen tijdens de zwerftocht. Windmeijer en Slagenburg proberen wat parallellen tussen de drie Maria’s (moeder, zuster en Magdalena) en drie sterke vrouwen in zijn thriller (Italiaans-Franse Sofia en de zussen Susanna en Veronica) te duiden, maar daarin slaagt hij niet helemaal. Bovendien vind ik de drie personages niet al te sterke karakters. Enerzijds doen ze en worden ze als resolute, beslissende en directe vrouwen neergezet, maar daarnaast zijn ze labiel, naïef, goedgelovig en direct te overtuigen met schimmige verklaringen. Dat maakt het een en ander wat ongeloofwaardig, wat niet wegneemt dat Windmeijer je weer aan het denken zet en een spannend verslag doet van illustere gebeurtenissen.
1
Reageer op deze recensie
