Glazen Sleutel Challenge
Heeft iedereen de feestdagen goed verteerd? Is iedereen klaar voor een eerste uitdaging in het Thriller Café? Maak jullie borst maar nat, want vandaag geven we de aftrap voor een best groot project. We trekken voor een paar weken naar het hoge Noorden; we zullen zowel in Zweden, Finland, Noorwegen, Denemarken en IJsland vertoeven. Wat we daar gaan doen, vragen jullie je misschien af? Wel, het heeft alles te maken met de Glazen Sleutel, een van de bekendste thrillerprijzen in Scandinavië, én onze liefde voor challenges. De details ontdek je hieronder.
De Glazen Sleutel
De Glazen Sleutel, voor het eerst uitgereikt in 1992, is een prijs voor de beste misdaadroman uit het Scandinavische taalgebied (Zweeds, Fins, Noors, Deens, IJslands). Het initiatief werd indertijd genomen door het ‘Skandinaviska Kriminalsällskapet', maar is sinds jaren een samenwerking tussen de vijf nationale organisaties (Det Danske Kriminalakademi, Finska Deckarsällskapet, Isländska Kriminalsällskapet, Rivertonklubben i Norge en Svenska Deckarakademin). De prijs is vernoemd naar (vreemd genoeg) een boek van de Amerikaanse schrijver Dashiel Hammett, The glass key. De winnaar krijgt een echte glazen sleutel, gemaakt door Nybro Glasbruk (een Zweedse glasfabriek).
Elk jaar zijn er dus vijf genomineerden, één uit elk land (Zweden, Finland, Noorwegen, Denemarken en IJsland), waaruit in augustus de uiteindelijke winnaar gekozen wordt. Soms zijn de kanshebbende auteurs nobele onbekenden voor ons, maar meestal heeft een deel van de boeken wel degelijk een Nederlandse vertaling (in 2022 waren dat er drie van de vijf, in 2023 drie).
De winnaars
Hieronder volgt een opsomming van de winnende boeken. Er zijn op dit moment 32 bekroonde titels, waarvan er 27 een Nederlandse vertaling hebben.
- 2023 (FI) Max Seeck - Kauna - Rancune
- 2022 (DK) Morten Hesseldahl - Mørket under isen
- 2021 (SE) Tove Alsterdal - Rotvälta - Stormval
- 2020 (SE) Camilla Grebe - Skuggjägaren - De schimmenjager
- 2019 (SE) Stina Jackson - Silvervägen - De zilverweg
- 2018 (SE) Camilla Grebe - Husdjuret - Dagboek van mijn verdwijning
- 2017 (SE) Malin Persson Giolito - Störst av allt - In dromen lieg je niet
- 2016 (DK) Ane Riel - Harpiks - Hars
- 2015 (DK) Thomas Rydahl - Eremiten - De man met negen vingers
- 2014 (NO) Gard Sveen - Den siste pilegrimen - De doden hebben geen verhaal
- 2013 (NO) Jørn Lier Horst - Jakthundene - Jachthonden
- 2012 (DK) Erik Valeur - Det syvende barn - Het zevende kind
- 2011 (SE) Leif G.W. Persson - Den döende detektiven - Het laatste woord
- 2010 (DK) Jussi Adler-Olsen - Flaskepost fra P - De noodkreet in de fles
- 2009 (SE) Johan Theorin - Nattfåk - Nachtstorm
- 2008 (SE) Stieg Larsson - Luftslottet som sprängdes - Gerechtigheid
- 2007 (FI) Matti Rönkä - Ystävät kaukana
- 2006 (SE) Stieg Larsson - Män som hatar kvinnor - Mannen die vrouwen haten
- 2005 (SE) Anders Roslund & Börge Hellström - Odjuret - Vaderwraak
- 2004 (DK/NO) Kurt Aust - Hjemsøkt
- 2003 (IS) Arnaldur Indriðason - Grafarþögn - Moordkuil
- 2002 (IS) Arnaldur Indriðason - Mýrin - Noorderveen
- 2001 (SE) Karin Alvtegen - Saknad - Voortvluchtig
- 2000 (SE) Håkan Nesser - Carambole - Carambole
- 1999 (DK) Leif Davidsen - Limes billede - De vrouw op de foto
- 1998 (NO) Jo Nesbø - Flaggermusmannen - De vleermuisman
- 1997 (NO) Karin Fossum - Se deg ikke tilbake! - Kijk niet achterom!
- 1996 (NO) Fredrik Skagen - Nattsug
- 1995 (DK) Erik Otto Larsen - Masken i spejlet
- 1994 (NO) Kim Småge - Sub rosa - Sub rosa
- 1993 (DK) Peter Høeg - Frøken Smillas fornemmelse for sne - Smilla's gevoel voor sneeuw
- 1992 (SE) Henning Mankell - Mördare utan ansikte - Moordenaar zonder gezicht
Wat gaan we doen?
Met zijn allen gaan we de 27 vertaalde winnaars van de Glazen Sleutel afvinken.
Want lezen, dat kunnen wij! Met een beetje passen en meten passen deze boeken vast in ieders leesplanning. Er is geen einddatum, geen deadline, dus het is niet nodig alles te laten vallen om meteen te kunnen starten in het boek dat je kiest. We organiseren dit soort challenges nu al heel wat jaren en de ervaring leert ons dat na ongeveer een maand alle boeken wel gelezen en van feedback voorzien zijn, dus als je dat in je achterhoofd houdt, komt het helemaal goed.
Attentie! Bij de duimpjesrondes (dat andere geliefde project van het Thriller Café) is het niet erg als iemand uiteindelijk geen duimpje instuurt, dat betekent gewoon een besproken boek minder. Bij projecten als deze Glazen Sleutel Challenge, waarbij we met zijn allen echt alle boeken proberen af te vinken, is het belangrijk dat je je zo snel mogelijk meldt als je uiteindelijk toch te druk bent met andere dingen; dat vergroot de kans dat iemand het boek dat jij geclaimd had nog van je kan overnemen.
Hoe gaan we concreet te werk?
- Onder dit artikel vinden jullie de 27 vertaalde titels, elke titel is in een aparte commentaar ondergebracht.
- Reageer bij het boek dat je graag wil lezen. Vertel of je het boek al in huis hebt, of je de auteur al kent, wat je maar wil. Reageer in de titeldraadjes alleen als je het boek binnenkort gaat lezen en meedoet aan de challenge, kom niet vertellen over je leeservaringen uit het verleden.
- Wanneer je het boek uit hebt, meld je dat bij ‘jouw’ titeldraadje. Je vertelt hoeveel sterren je het boek geeft en wat je ervan vond (dat mag zo lang of kort als je zelf wil, maar probeer je tot een honderdtal woorden te beperken).
- Vanzelfsprekend mag je een tweede boek uitkiezen, wanneer je je eerste keuze uit hebt.
- Het is geen probleem wanneer meerdere mensen eenzelfde boek lezen, maar voor het slagen van de challenge is het natuurlijk beter wanneer iedereen een andere titel kiest.
- Wij plaatsen af en toe een update: Hoeveel van de 27 boeken zijn al geclaimd? Welke boeken zoeken nog een lezer? Enzovoort.
Zien jullie dit zitten? Doen jullie mee? Drie, twee, één … start!