Lezersrecensie
Woods laat de lezer kennismaken met bijzondere plekken waar hij of zij het liefst vandaag nog naar toe zou gaan.
Evie Woods is het pseudoniem van Evie Gaughan, een Ierse auteur die in Nederland doorbrak met het boek De verborgen boekwinkel, De verhalenverzamelaar is haar volgende roman, Ze schreef eerder The Heirloom in 2013 en The Mysterious Bakery on Rue de Paris in 2014
In De verborgen boekwinkel komen verschillende verhalen van vroeger en nu aan bod. Opaline vlucht in 1921voor een man naar Parijs en eindigt in Dublin waar ze een boekenwinkel mag runnen en zich ontwikkelt als boekhandelaar wat voor een vrouw heel bijzonder is in die tijd.
Honderd jaar later vlucht Martha ook voor een man en komt ze bij een bijzondere dame in Dublin terecht en leert ze voor zichzelf op te komen.
Beide verhalen komen op een mooie manier bij elkaar.
Woods weet met de titel en cover van dit boek de lezer al goed te raken, het boek ziet er goed verzorgd uit en de schrijfstijl van Woods laat zien dat dit niet het eerste boek is dat ze geschreven heeft.
De vertaling is soms bijzonder als iemand wordt vergeleken met Mien Dobbelsteen maar als de lezer eenmaal gevangen is door de verhalen van verschillende mensen in verschillende tijden wordt daar niet meer op gelet.
De linkjes naar twee beroemde zussen zijn mooi om te lezen, het is ook echt een boek voor lezers die ook houden van oude romans zoals die van deze zusters. En hun verhaal, of dat nu fictie is of non-fictie doet er niet toe. Het zou toch geweldig zijn als dit waar is?
De romantiek en de hobbelige paden naar het plot spreken voor zich en zijn niet helemaal een verrassing maar een heerlijke toevoeging aan het verhaal.
De bloemrijke vertelstijl van de auteur voegt hier veel aan toe en dat alles maakt dit een fijne roman om gelezen te hebben.
Woods laat de lezer kennismaken met bijzondere plekken waar hij of zij het liefst vandaag nog naar toe zou gaan.
In De verborgen boekwinkel komen verschillende verhalen van vroeger en nu aan bod. Opaline vlucht in 1921voor een man naar Parijs en eindigt in Dublin waar ze een boekenwinkel mag runnen en zich ontwikkelt als boekhandelaar wat voor een vrouw heel bijzonder is in die tijd.
Honderd jaar later vlucht Martha ook voor een man en komt ze bij een bijzondere dame in Dublin terecht en leert ze voor zichzelf op te komen.
Beide verhalen komen op een mooie manier bij elkaar.
Woods weet met de titel en cover van dit boek de lezer al goed te raken, het boek ziet er goed verzorgd uit en de schrijfstijl van Woods laat zien dat dit niet het eerste boek is dat ze geschreven heeft.
De vertaling is soms bijzonder als iemand wordt vergeleken met Mien Dobbelsteen maar als de lezer eenmaal gevangen is door de verhalen van verschillende mensen in verschillende tijden wordt daar niet meer op gelet.
De linkjes naar twee beroemde zussen zijn mooi om te lezen, het is ook echt een boek voor lezers die ook houden van oude romans zoals die van deze zusters. En hun verhaal, of dat nu fictie is of non-fictie doet er niet toe. Het zou toch geweldig zijn als dit waar is?
De romantiek en de hobbelige paden naar het plot spreken voor zich en zijn niet helemaal een verrassing maar een heerlijke toevoeging aan het verhaal.
De bloemrijke vertelstijl van de auteur voegt hier veel aan toe en dat alles maakt dit een fijne roman om gelezen te hebben.
Woods laat de lezer kennismaken met bijzondere plekken waar hij of zij het liefst vandaag nog naar toe zou gaan.
1
Reageer op deze recensie