Lezersrecensie
We werken hele dagen om de waarheid aan het licht te brengen en intussen liegen we tegen iedereen.
Een leuke kaft die niets zegt over het verhaal.
Een zeer vreemde titel die ook niets loslaat over het verhaal.
De oorspronkelijke titel heeft geen link met het verhaal en de Nederlandse titel.
Wanneer de oorspronkelijke titel vertalen dan komen we uit op doline.
doline:is een kromvormige put gekenmerkt door karst.
karst: oplossen van kalksteen in het water.
Ik kan ook geen degelijke Nederlandse titel vinden voor dit verhaal.
Een verhaal dat in het verleden begint met iemand in een kelder van een leeg huis en die op tijd verlost is.
Eira, inspecteur, krijgt een gelijkaardig voorval maar is de persoon dood.
Moord?
Dus moeten er weer wat vragen beantwoord worden door de politie en de kranten zitten kort op de bal.
Tot overmaat van ramp verdwijnt Eira haar chef spoorloos tijdens het onderzoek.
Eira gaat toch maar eens praten met de persoon uit de kelder om te kijken of dat er geen link is tussen beide gevallen.
Wat tot dan toe losse draadjes waren geweest, begon een weefsel te worden.
Spanning was er wel
Een waarheid bij de politie en mooi gezegd:
Iemand geen koffie aanbieden stond ongeveer gelijk aan zeggen dat hij kon oprotten.
Alhoewel Tove de Glass Key Award heeft gewonnen was dit verhaal niet van het niveau om deze prijs te winnen.