Lezersrecensie
soms vreemde zinnen
3,5/5
Zoals ik al in mijn update schreef, had ik wat moeite met sommige keuzes die gemaakt zijn in de vertaling/schrijfstijl
"De smaak van ijzer en batterij is daar"
"Haar armen en benen zijn veranderd in slaperige provincies"
"haar wangen zijn gekoloniseerd"
"Zoals wanneer je ophoudt naar de tijger in de kamer te kijken"
"En een glas met een anemisch en eenzaam ijsblokje"
"..en deze tegen de neus van de jonen drukte om de hemorragie te stelpen"
Ik vond de humor erg aangenaam (mijn soort humor) en er was voor mij voldoende mysterie en spanning. De actiescenes zijn erg goed en spannend geschreven, zonder dat het langdradig wordt (dat wil nog wel eens gebeuren). Echter hebben bovenstaande vertaalkeuzes/ rare zinnen toch voor enige ergernis en onbegrip gezorgd, dus vandaar 3,5* en geen volle 4*
Zoals ik al in mijn update schreef, had ik wat moeite met sommige keuzes die gemaakt zijn in de vertaling/schrijfstijl
"De smaak van ijzer en batterij is daar"
"Haar armen en benen zijn veranderd in slaperige provincies"
"haar wangen zijn gekoloniseerd"
"Zoals wanneer je ophoudt naar de tijger in de kamer te kijken"
"En een glas met een anemisch en eenzaam ijsblokje"
"..en deze tegen de neus van de jonen drukte om de hemorragie te stelpen"
Ik vond de humor erg aangenaam (mijn soort humor) en er was voor mij voldoende mysterie en spanning. De actiescenes zijn erg goed en spannend geschreven, zonder dat het langdradig wordt (dat wil nog wel eens gebeuren). Echter hebben bovenstaande vertaalkeuzes/ rare zinnen toch voor enige ergernis en onbegrip gezorgd, dus vandaar 3,5* en geen volle 4*
1
Reageer op deze recensie