Advertentie
    Jannelies Smit Hebban Recensent

Tot mijn grote genoegen zag ik dat The Last Goodbye al eind vorig jaar in vertaling is uitgekomen bij Unieboek, onder de titel Het laatste afscheid. Een uitstekende keuze om dit boek zo snel te vertalen, want het is een toppertje! Inmiddels gaat Reed Arvin, na The Will en The Last Goodbye, gelukkig gewoon door met schrijven: inmiddels is Blood of Angels uit. Ben benieuwd wanneer de vertaling in de winkels ligt.
Nog even voor wie geen zin heeft terug te bladeren, of wie liever Engels leest: The Last Goodbye kent als hoofdpersoon Jack Hammond, eens een veelbelovend advocaat, na een misstap ploeterend in een eenmanskantoortje. Een oude vriend van hem duikt vermoord op en die oude vriend blijkt een onverklaarbare band te hebben met een buitengewoon knappe en van een prachtige stem voorziene operazangeres. Jack gelooft niet dat zijn vriend zelfmoord heeft gepleegd en gaat op speurtocht. De karakters die hij hierbij tegenkomt zijn soms goed, soms slecht, soms weten ze het zelf niet, maar allemaal zijn ze door Reed Arvin met flair, diepgang en ik zou haast zeggen compassie neergezet. Juridisch speurwerk van Jack vermengt zich hier met een zaak rond de hebberigheid van de eigenaars van farmaceutische bedrijven (de directie en de aandeelhouders) en er komt ook nog een vleugje niet-helemaal-koosjere aandelenhandel voorbij. Al met al goed genoeg om je als lezer scherp te houden en op het puntje van je stoel te laten zitten!

Reacties op: Dit smaakt naar meer...