Lezersrecensie

Helemaal nu


Els Van Haute Els Van Haute
21 mrt 2020

De glazen stolp van Sylvia Plath.

De glazen stolp (The bell jar) verscheen voor het eerst in 1963, vlak daarna pleegde Plath zelfmoord… Het werd in het Nederlands vertaald door René Kurpershoek in 1981, dit is ondertussen al de 7de druk. Speciaal voor deze versie werd ook het kortverhaal ‘Mary Ventura en het negende koninkrijk’ toegevoegd. Een goede reden om ook deze druk in huis te halen. En de fans van de poëzie van Sylvia (ik) moeten ook zeker dit boek kopen.

De glazen stolp is een klassieker die alom, geheel terecht, geroemd wordt. Plath schrijft hyperrealistisch (het voelt ook nog steeds hedendaags aan) én bevreemdend. Ze schrijft pijnlijk trefzeker, ontziet niets of niemand, heeft oog voor het kleinste detail én bezit een geweldig gevoel voor humor.

Esther Greenwood (de hoofdpersoon) en haar ambities, haar dromen, de mallemolen in haar hoofd die draait en draait,… Plath laat je moeiteloos meevoelen, meeleven en, bijna, begrijpen hoe het voelt om Esther te zijn.

Wie is er gek en wie niet? Waar ligt de grens, wie bepaalt de norm? Meer dan 50 jaar na het verschijnen van dit boek is het voor (jonge) vrouwen nog steeds niet evident om ongeremd anders te zijn, gewoon zichzelf te zijn. Een eigen koers varen, wars van etiketten en vastgeroeste wegwijzers blijft gevaarlijk. Daarom blijft dit boek verplichte kost voor elke vrouw die meer wil zijn dan het zoveelste schaap in de kudde.

Reacties

Meer recensies van Els Van Haute

Boeken van dezelfde auteur