Lezersrecensie
Geweldig.....!!
In verband met een cursus "Literatuur en theater in de Weimarrepubliek" kwam ik in aanraking met dit boek. Ik kende Erich Kästner alleen maar van Emiel und die Detektive" en van "Das doppelte Lotchen", maar dat waren kinderboeken. Dit "naar de haaien" is de ongecensureerde nederlandse vertaling van "Der gang vor die Hunde" en dit was van begin tot het (abrupte) einde een bijzonder boeiend boek. De Berlijnse periode waarin het verhaal handelt kende in de jaren '20 van de vorige eeuw een grote mate van tolerantie, vrijheid en (bijna) alles was toegestaan. Jakob Fabian en zijn vriend Labude konden daar aanvankelijk goed mee omgaan, maar kwamen beide zichzelf ook tegen door vreemd gedrag van een leidinggevende (Fabian) en een misplaatse grap over een scriptie (Labude) . Ik heb deze "bijtende satire" in 2 dagen uitgelezen en ga het boek zeker nog eens lezen
2
Reageer op deze recensie