Meer dan 5,8 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Lezersrecensie

Eindelijk genieten van een originele vertaling

M.G. Pauwels 02 juli 2023
Er zijn zo van die boeken die hun invloed hebben. Malpertuis is er een van. Jean Ray is weinig bekend in eigen regio en dat is jammer. Waarschijnlijk is het omdat hij ook in het Frans schreef en meer in die regionen bekendheid verwierf.
Toch is dit boek, dat nu 80 jaar geleden gelanceerd werd, al verfilmd geweest met een internationale cast.
Daarom wilde ik dit boek wel eens lezen. De Franstalige versie was voor mij moeilijk om door te komen. Er was wel een Nederlandse vertaling van Hubert Lampo, die er meer een adaptatie van te noemen is, maar die heb ik nooit te pakken gekregen.
Nu zijn de lotgevallen van Jean-Jaqcues Grandsire en de andere mysterieuze bewoners van het vervloekte huis Malpertuis eindelijk beschikbaar voor Vlaamse lezers in een nieuwe vertaalde uitgave.
Dit boek is een aparte combinatie van magisch realisme en horror. Het kan voor sommige lezers gedateerd overkomen en is soms moeilijk om in te komen, omdat het niet echt actueel geschreven is. Het verhaal is niet altijd even consistent, maar dat stoort niet, gezien het ruimte laat aan de verbeelding van de lezer.
Het taalgebruik is voor de moderne lezer mogelijk wat archaïsch, maar dat past in het tijdbeeld. Voor Nederlandse lezers zal het mogelijk een extra inspanning vragen, die ze zeker waard is.
Ik zou dit boek zeker aanraden, al is het niet eentje dat je snel snel even uitleest. Hou je van mysterie, weerwolven, oude goden ... Dan zou ik er zeker voor gaan. Dit is zeker voor de liefhebber van de gothic novels zoals de werken van Stoker en Shelley een aanrader.

Reageer op deze recensie

Meer recensies van M.G. Pauwels

Gesponsord

Een roman die bijna uit zijn voegen barst van emotie met een prachtige schrijfstijl en onvergetelijke personages, een verhaal dat je telkens weer zult willen herlezen.