Meer dan 6,3 miljoen beoordelingen en recensies Organiseer de boeken die je wilt lezen of gelezen hebt Het laatste boekennieuws Word gratis lid
×
Lezersrecensie

Lees de engelse versie aub

Ninior 25 juli 2021
Kijk de serie: die is echt beter. Het boek is ook goed, maar lees dan de engelse versie als je kan. Ik had de engelse versie al gelezen, en die is op zijn eigen manier goed. Maar bij het vertalen vallen er toch echt gaten, en dat is jammer, want ik blijf het een prachtig verhaal vinden (ik heb niet voor niets na de serie ook de boeken nog gelezen). In de nederlandse versie komt Jolene bijvoorbeeld een stuk minder goed uit de verf doordat haar "zwarte" accent vrijwel is wegvertaald. Maar ook allerlei uitdrukkingen zijn ongelukkig overgezet. Als je "I'm already tops in humility" vertaalt met "Zo bescheiden als ik zijn er niet veel" mis je toch ergens het karakter van Benny, maar ook de kracht van de uitdrukking. En dat is niet het enige voorbeeld. Daar ligt voor een deel juist de kracht van de engelse versie, besef ik me nu ik dit opschrijf. Het spel met taal, de manier waarop de karakters hun eigen taal hebben, en ze op elkaar reageren, wat ook in de serie heel goed naar boven komt (veel dialogen zijn letterlijk uit het boek overgenomen). Nog een voorbeeld: "You're a good soul" vertalen met "Je bent een lieve meid". Het dekt gewoon de lading niet. Ook het dure taalgebruik van mevrouw Wheatley (chiffonier / my tranquililty needs to be refurbished) komt niet goed over. Daarmee worden de karakters afgevlakt, en dat haalt de kracht uit het verhaal.
Vandaar maar drie sterren ipv vier. Ik kan me niet aan de indruk onttrekken dat het snel is hervertaald om een eigentijdse nederlandse versie op de markt te brengen, en dat dat ten koste is gegaan van de kwaliteit. (Het is iets dat ik helaas eerder ben tegengekomen. Bij de vertaling van het Transgalactisch liftershandboek van Douglas Adams - ook echt een geweldig boek - spatte het vertaalplezier van de eerste twee delen af, maar de delen drie en vier waren treurige voortzettingen, en daar hoefde je niet eens de engelse versie voor te hebben gelezen om dat te zien.)

Reageer op deze recensie

Meer recensies van Ninior