Lezersrecensie
Eerlijk, hartverwarmend en met geweldige representatie
Ik ontving het boek, begon te lezen, en heb hem pas neergelegd toen hij uit was. En wauw. Dit boek is alles waar op op had gehoopt en nog zo veel meer.
Ik heb zo gelachen om de Drentse woorden en uitspraken. Nog nooit las ik een boek die zich in noordnederlamd afspeelde. Ik voelde me (als iemand uit het noorden) in dit boek gerepresenteerd!
Nou is dat niet de belangrijkste representatie in dit boek. Want Olivia is op zoek. Op zoek naar zichzelf. Wie ze is, wat haar plek is in de wereld. Olivia voelde zo echt en realistisch. Een spontane meid (oorspronkelijk) uit Drenthe met een gebroken hart, een lieve familie en dyslexie. Ik hou van de vriendschap tussen Olivia en Ilse. Alle vragen en verwarring. Ik denk dat veel mensen zich zullen herkennen in dit boek. Ik herkende me op vele manieren in dit boek. De Bi-representatie was geweldig. Rianne laat merken dat het oke is als je niet weet welk label bij je past. Je gevoelens zijn echt. Je mag er zijn. Je bent goed zoals je bent. Een label maakt je niet tot wie je bent. Een label kan handig zijn maar is niet noodzakelijk. Het is oke om zoekende te zijn! En dat is een prachtige boodachap.
Naast een mooi verhaal is het ook leerzaam. Je leert lhbtqiap+ terminologie, meer over de pride geschiedenis en achter in het boek staan websites en telefoonnummer als je meer informatie wil of hulp zoekt. Zowel Nederlanse als Belgische adressen. Super goed!
Rianne, dankjewel dat je dit verhaal hebt geschreven. Dankjewel dat je al je leraren van vroeger ongelijk hebt bewezen. Ook met dyslexie kan je veel bereiken.
Tenslotte wil ik dit zeggen. Ik hoop heel heel erg dat 'zomerburen' vertaald gaat worden zodat nog meer mensen dit prachtige verhaal mogen lezen. Want ons kikkerlandje is te klein voor dit grootste verhaal!