Lezersrecensie
Mooi boek, andere titel gewenst
Vanwege recensies waaruit bleek dat dit boek tegenviel, begon ik met een afwachtende houding te lezen.
Laura leert een rendierhoeder en Sami, een oorspronkelijke bewoner uit het noorden van Scandinavië kennen en voor hem vertrekt ze naar Kautokeino. Al lezende neemt ze de lezer mee naar het hele hoge noorden. Ze schrijft over het wonen daar en culturele verschillen. Langzaam maar zeker past ze zich aan. Dat blijkt vooral als ze aan een opleiding begint en iemand hoort praten waaraan ze zich meteen ergert. Al snel blijkt dit een Amerikaanse te zijn die wel wat lijkt op de vroegere Laura. Aan andere dingen zal ze nooit wennen; Laura is een enorme dierenliefhebster en de Sami gebruiken dieren om te werken. Naast haar 2 Amerikaanse katten, wordt haar huishouden al gauw aangevuld met andere dieren.
Naast dit gedeelte zijn er ook hoofdstukken gewijd aan de jeugd van Laura en de tijd voor ze naar Kautokeino vertrok. Dat zijn trieste periodes geweest en heeft haar gemaakt zoals ze was. In dat opzicht hoort het bij het boek, maar het is wel heel anders dan het verhaal waar het in het boek over gaat.
De titel van het boek is ‘Winter, zes jaar tussen de rendieren’ en er staat een rendier op de cover. Het is een goot deel van het jaar koud in Kautokeino, maar Laura heeft een appartement en later een huis. Het boek gaat dus niet over het klimaat in die streek, al heeft het weer wel verstrekkende gevolgen voor alle inwoners daar.
Laura kent erg veel rendierhoeders, maar de rendieren hebben geen prominente rol in het boek, hoewel de rendieren de grote bron van inkomsten zijn voor de Sami en de rendieren het ritme van de dag en het jaar bepalen.
Het boek gaat over het wonen in dit gebied, in een huis, met freelance banen, met huisdieren en vrienden en rendierhoeders. Maar het gaat niet over rendierhoeders. Dat maakt het verwarrend omdat de titel en de cover anders doen vermoeden. Dat is jammer want dit boek is zo de moeite waard om te lezen. Hier wordt zo mooi uitgelegd hoe de Sami met dingen omgaan en waar de culturele verschillen liggen. Een andere titel bijvoorbeeld ‘zes jaar lang wonen in een Sami dorp’ beschrijft veel beter waar het over gaat en zet de toekomstige lezer niet op het verkeerde been. Want het boek is zo ontzettend de moeite waar om te lezen. Met een beeldende pen kan Laura Galloway zo schrijven dat de lezer zich tussen de Sami bevind.
Laura Galloway is Amerikaanse , woonde zes jaar in Kautokeino en studeerde daar aan de Sámi University. Ze woont samen met haar partner en 2 katten en 2 honden.