Lezersrecensie
Sfeermakers in de Nederlandse taal
De uitspraak “Taal is zeg maar echt mijn ding” is op mijn lijf geschreven, maar natuurlijk vooral bekend van Paulien Cornelisse. Ik wist laatst twee van haar andere boeken te bemachtigen en was benieuwd of ik deze net zo vermakelijk vond als haar eerdere boek.
Hèhè gaat over de sfeermakers in de Nederlandse taal waar je je misschien niet eens zo bewust van bent, maar ongetwijfeld veel gebruikt. Als taalwetenschapper en Neerlandicus (ik loop graag met deze termen te koop, want we zijn immers een uitstervend ras, haha) kan ik heerlijk wegdromen bij dit boek. Maar ook voor anderen is dit boek ongetwijfeld erg interessant, want de taalvoorbeelden zullen voor iedereen herkenbaar zijn. Naast taal gaat dit boek ook erg over de Nederlandse cultuur, want onze taal wordt nogal bepaald door onze culturele merkwaardigheden (of andersom? Nou ja, dat is andere discussie). Ik kan me ook voorstellen dat dit boek ook een leuke kennismaking is voor mensen die Nederland(s) net leren kennen. Want we zijn bijzonder, dat blijkt wel uit dit verhaaltje. ;)
Informatief, luchtig en herkenbaar!
Hèhè gaat over de sfeermakers in de Nederlandse taal waar je je misschien niet eens zo bewust van bent, maar ongetwijfeld veel gebruikt. Als taalwetenschapper en Neerlandicus (ik loop graag met deze termen te koop, want we zijn immers een uitstervend ras, haha) kan ik heerlijk wegdromen bij dit boek. Maar ook voor anderen is dit boek ongetwijfeld erg interessant, want de taalvoorbeelden zullen voor iedereen herkenbaar zijn. Naast taal gaat dit boek ook erg over de Nederlandse cultuur, want onze taal wordt nogal bepaald door onze culturele merkwaardigheden (of andersom? Nou ja, dat is andere discussie). Ik kan me ook voorstellen dat dit boek ook een leuke kennismaking is voor mensen die Nederland(s) net leren kennen. Want we zijn bijzonder, dat blijkt wel uit dit verhaaltje. ;)
Informatief, luchtig en herkenbaar!
1
Reageer op deze recensie