Lezersrecensie
Een gelaagd en sfeervol verhaal over vrouwen, geheimen en het veranderende Sicilië
Met veel plezier heb ik dit boek gelezen op uitnodiging van Hebben, samen met de leesclub.
Het boek is de Nederlandse vertaling van het eerste boek van Milena Palminteri. In Italie is dit boek bekroond met de Premio Bancarella (Italiaanse Boekhandelsprijs) in 2025.
Als bittere sinaasappels vertelt het verhaal van drie generaties vrouwen op Sicilië, tussen 1924 en 1964. Tegen de achtergrond van een traditionele samenleving vol regels, standsverschillen en familie-eer ontvouwt zich een geschiedenis over afkomst, geheimen en de zoektocht naar waarheid.
Palminteri weet het Siciliaanse leven in die periode levendig neer te zetten. Ze laat zien hoe mannen en vrouwen, adel en niet-adel, ieder op hun eigen manier proberen te overleven in een wereld die langzaam verandert. Vooral de vrouwen springen eruit: krachtig, eigenzinnig en vastbesloten om hun leven in eigen hand te nemen. De mannelijke personages blijven wat op de achtergrond, wat thematisch goed past, maar ook iets van balans mist.
De titel Bittere sinaasappels is bijzonder goed gekozen. De vrucht symboliseert de mengeling van zoet en bitter die door het hele verhaal heen loopt. Ook het beeld van het enten van sinaasappelbomen – het samenbrengen van verschillende stammen – sluit mooi aan bij de familiegeschiedenis en de geheimen die langzaam aan het licht komen.
Met haar beeldrijke stijl en oog voor detail neemt Palminteri de lezer mee naar het warme, ruwe Sicilië. Als bittere sinaasappels is een gelaagd en sfeervol boek over identiteit, afkomst en vrouwelijke kracht – een verhaal dat nog even blijft nazinderen.
Aanrader voor lezers die houden van familiegeschiedenissen vol emotie, geheimen en een vleugje Italiaanse zon.
Het boek is de Nederlandse vertaling van het eerste boek van Milena Palminteri. In Italie is dit boek bekroond met de Premio Bancarella (Italiaanse Boekhandelsprijs) in 2025.
Als bittere sinaasappels vertelt het verhaal van drie generaties vrouwen op Sicilië, tussen 1924 en 1964. Tegen de achtergrond van een traditionele samenleving vol regels, standsverschillen en familie-eer ontvouwt zich een geschiedenis over afkomst, geheimen en de zoektocht naar waarheid.
Palminteri weet het Siciliaanse leven in die periode levendig neer te zetten. Ze laat zien hoe mannen en vrouwen, adel en niet-adel, ieder op hun eigen manier proberen te overleven in een wereld die langzaam verandert. Vooral de vrouwen springen eruit: krachtig, eigenzinnig en vastbesloten om hun leven in eigen hand te nemen. De mannelijke personages blijven wat op de achtergrond, wat thematisch goed past, maar ook iets van balans mist.
De titel Bittere sinaasappels is bijzonder goed gekozen. De vrucht symboliseert de mengeling van zoet en bitter die door het hele verhaal heen loopt. Ook het beeld van het enten van sinaasappelbomen – het samenbrengen van verschillende stammen – sluit mooi aan bij de familiegeschiedenis en de geheimen die langzaam aan het licht komen.
Met haar beeldrijke stijl en oog voor detail neemt Palminteri de lezer mee naar het warme, ruwe Sicilië. Als bittere sinaasappels is een gelaagd en sfeervol boek over identiteit, afkomst en vrouwelijke kracht – een verhaal dat nog even blijft nazinderen.
Aanrader voor lezers die houden van familiegeschiedenissen vol emotie, geheimen en een vleugje Italiaanse zon.
2
Reageer op deze recensie
