Advertentie

Zucht... en toen was het verhaal uit. Het overkomt mij niet vaak dat ik daarna even geen zin heb in een ander boek. Bridget is in staat om een magisch-realistisch tafereel te weven waarbinnen je je even helemaal kunt verbinden met een wolk aan liefde en de boze wereld genoeg aan zichzelf laat hebben. In dit boek wordt het werkwoord ‘binden’ gebruikt om je te laten verlossen van de last van trauma. Dat er nu nog, maar dan in een andere vorm, ware en valse ‘binders’ zijn is niet vreemd. In de wereld van alle tijden wisselen lichte en duistere krachten elkaar nu eenmaal af. De ene keer wint het obscure, de andere keer de vonk van liefde. De waarheid ligt in het midden en wat er ook in dit boek ter sprake wordt gesteld, eind goed al goed.

Prachtig verteld verhaal. Ik heb begrepen dat dit Bridget Collin’s eerste debuut is voor volwassenen. Dat ze begonnen is met jeugdliteratuur. Het maakt deze roman absoluut niet kinderachtig. Juist integer en klein (maar fijn). Wel vind ik dat je je als lezer helemaal moet overgeven om in het web van dit verhaal te komen. Achter elkaar lezen dus en de hoofdstukken niet zien als tussendoortjes. Dan mis je het genieten. Dit boek is als slow food hoe het liefdesverhaal zich in drie delen ontvouwt.

Complimenten aan de vertaalster Erica Feberwee. Hoe ze het heerlijke Dickens-achtige Engelse sfeertje wist te behouden. Ik kreeg niet het idee een vertaald boek te lezen.

Reacties op: Zacht en teder liefdesverhaal binnen een occulte en obscure setting

225
De boekbinder - Bridget Collins
Jouw boekenplank Jouw waardering
Jouw recensie   Schrijf een recensie
? Onze partners
E-book prijsvergelijker