Lezersrecensie
Mooi thema, teveel feel good.
Een echte Mercier, en toch. Mercier grote doorvorser van pittige thema’s. Deze keer gaat het over hetgeen waarover het in boeken gaat, woorden, zinnen, taal en vertaling, de klankkleur van de woorden en begrippen, het ritme van de zinnen, de composite van de vertaler, het zoekproces tijdens het schrijven van een boek, het uitgeven daarvan. Ook het kunnen spreken, communiceren, het woordvinden komt aan bod. Kortom het leven zelf in een ietwat feel good verhaal opgetekend na een opstart waarin een boeiende thema wordt weergegeven: je denkt dat je doodgaat en er blijkt een vergissing in het spel, indringende beslissingen zijn dan al onomkeerbaar genomen en dat heeft niet bepaald alleen nadelen. Daarna komt het allemaal wat makkelijk op de bekende pootjes terecht hoewel thema’s wel des Merciers worden uitgewerkt. Het leven wordt een stuk makkelijker wanneer je ineens veel geld hebt en andere mensen daar blij mee kan maken. Dat op-zich is ook een thema wat wordt uitgewerkt in de zin van zich verplicht voelen over en weer of niet. Gaat de hoofdpersoon die vertaler is en ook deels tijdelijk uitgever zelf een boek schrijven? Lees het maar . Voor de Mercierverzamelaar is dit een mooi boek er bij en als echte liefhebber een helaas lauwe douche.
5
Reageer op deze recensie