Lezersrecensie
Dikke tip voor taalliefhebbers!
Ik heb dit boek mogen ontvangen als recensie exemplaar van uitgeverij Ambo Anthos, waarvoor dank!
-
Ik wil deze recensie eigenlijk opdelen in 2 onderdelen. Ik heb namelijk eerst het boek in sneltreinvaart gelezen en vervolgens een lezing van Yoïn over de historie van het Brabants dialect bijgewoond en ik vond dat echt wel een toevoeging aan dit boek.
Laat ik beginnen met het boek. Ik vind het lastig om hier een rating aan te geven, omdat dit een onderwerp is wat je erg goed ligt of helemaal niet. Ik heb zelf een taal gestudeerd en dus vakken in taalkunde gevolgd, waardoor ik veel achtergrondkennis heb over dit onderwerp. Daarnaast valt het ook écht binnen mijn interessegebied. Hoewel ik vind dat het boek heel erg toegankelijk geschreven is en je echt zo veel achtergrondinformatie niet nodig hebt, denk ik wel dat je écht geïnteresseerd moet zijn in dit onderwerp, wil je dit boek uitlezen.
That being said: ik ben dus heel erg geïnteresseerd en vond het boek ook erg goed! Ik denk wel dat ik iets te snel door het boek heen gegaan ben om alles goed in me te hebben opgenomen, maar het leuke aan dit boek is wel dat je het prima nog eens kan lezen en weer allemaal nieuwe dingen kan ontdekken. Het boek is opgedeeld in erg veel hoofdstukken en elk van die hoofdstukken behandelt een ander taalkundig fenomeen, veelal met etymologisch thema. Ik vond het tijdens mijn studie al heel fascinerend om het Oud-Engels en Oud-Nederlands naast elkaar te leggen en zo stiekem heel erg veel overeenkomsten te vinden, maar ik vond het in dit boek eigenlijk nog leuker dat er naast Oud-Engels en Oud-Nederlands nog meer taalgroepen bij betrokken waren. Ik vind het echt heel interessant om te zien hoe nauw alles met elkaar verbonden is, ook al lijkt dat in de hedendaagse talen niet altijd zo. Wat ik daarnaast heel leuk vind is dat Yoïn zo veel verschillende onderwerpen behandelt. Er zit echt voor iedereen wel iets interessants en relevants tussen. Daarnaast denk ik dat het boek heel goed te volgen is voor iemand die bijvoorbeeld wel heel erg geïnteresseerd is in taal en taalfenomenen, maar die er geen studie voor heeft gevolgd. Yoïn geeft wat algemene informatie over het vakgebied en legt de etymologische processen ook heel gedetailleerd uit. Houd er wel rekening mee dat je af en toe misschien een term of fonetisch teken zal moeten opzoeken.
En dan de lezing erbij, want ik vond dat een hele waardevolle aanvulling. Ik ben zelf een Brabantse en werk bij de bibliotheek. In de Boekenweek 2025 kwam Yoïn daar een lezing geven over zijn boek, maar eigenlijk eerst vooral wat daaraan vooraf ging. Hoe zijn de huidige taalgebieden in West-Europa tot stand gekomen? Wie heeft wie beïnvloed en hoe? Hoewel het algemene gedeelte van deze lezing ook onderdeel is geweest van mijn bachelorstudie, vond ik het heel tof dat Yoïn ook wat meer heeft ingezoomd op de taalontwikkeling in Nederland en nog verder op Noord-Brabant. Er kwamen veel leuke taalfeitjes naar boven over de ontwikkeling van dialecten - of eigenlijk, de ontwikkeling van ABN vanuit Nederlandse dialecten - en hoe verschillen tussen bijvoorbeeld het Oost- en het West-Brabants tot stand zijn gekomen. Ik had het boek al helemaal gelezen voor deze lezing en kon daardoor nog meer linkjes leggen, wat gewoon echt heel erg leuk was voor een taalfanaat als ik!
Kortom, ik zou dit boek dus absoluut aanraden, zeker als je erg houdt van taal op een dieper niveau. Het kan af en toe wat taai zijn, maar door de korte hoofdstukken kan je het boek oppakken en wegleggen wanneer je wilt en zo iedere keer iets nieuws bijleren.
-
Ik wil deze recensie eigenlijk opdelen in 2 onderdelen. Ik heb namelijk eerst het boek in sneltreinvaart gelezen en vervolgens een lezing van Yoïn over de historie van het Brabants dialect bijgewoond en ik vond dat echt wel een toevoeging aan dit boek.
Laat ik beginnen met het boek. Ik vind het lastig om hier een rating aan te geven, omdat dit een onderwerp is wat je erg goed ligt of helemaal niet. Ik heb zelf een taal gestudeerd en dus vakken in taalkunde gevolgd, waardoor ik veel achtergrondkennis heb over dit onderwerp. Daarnaast valt het ook écht binnen mijn interessegebied. Hoewel ik vind dat het boek heel erg toegankelijk geschreven is en je echt zo veel achtergrondinformatie niet nodig hebt, denk ik wel dat je écht geïnteresseerd moet zijn in dit onderwerp, wil je dit boek uitlezen.
That being said: ik ben dus heel erg geïnteresseerd en vond het boek ook erg goed! Ik denk wel dat ik iets te snel door het boek heen gegaan ben om alles goed in me te hebben opgenomen, maar het leuke aan dit boek is wel dat je het prima nog eens kan lezen en weer allemaal nieuwe dingen kan ontdekken. Het boek is opgedeeld in erg veel hoofdstukken en elk van die hoofdstukken behandelt een ander taalkundig fenomeen, veelal met etymologisch thema. Ik vond het tijdens mijn studie al heel fascinerend om het Oud-Engels en Oud-Nederlands naast elkaar te leggen en zo stiekem heel erg veel overeenkomsten te vinden, maar ik vond het in dit boek eigenlijk nog leuker dat er naast Oud-Engels en Oud-Nederlands nog meer taalgroepen bij betrokken waren. Ik vind het echt heel interessant om te zien hoe nauw alles met elkaar verbonden is, ook al lijkt dat in de hedendaagse talen niet altijd zo. Wat ik daarnaast heel leuk vind is dat Yoïn zo veel verschillende onderwerpen behandelt. Er zit echt voor iedereen wel iets interessants en relevants tussen. Daarnaast denk ik dat het boek heel goed te volgen is voor iemand die bijvoorbeeld wel heel erg geïnteresseerd is in taal en taalfenomenen, maar die er geen studie voor heeft gevolgd. Yoïn geeft wat algemene informatie over het vakgebied en legt de etymologische processen ook heel gedetailleerd uit. Houd er wel rekening mee dat je af en toe misschien een term of fonetisch teken zal moeten opzoeken.
En dan de lezing erbij, want ik vond dat een hele waardevolle aanvulling. Ik ben zelf een Brabantse en werk bij de bibliotheek. In de Boekenweek 2025 kwam Yoïn daar een lezing geven over zijn boek, maar eigenlijk eerst vooral wat daaraan vooraf ging. Hoe zijn de huidige taalgebieden in West-Europa tot stand gekomen? Wie heeft wie beïnvloed en hoe? Hoewel het algemene gedeelte van deze lezing ook onderdeel is geweest van mijn bachelorstudie, vond ik het heel tof dat Yoïn ook wat meer heeft ingezoomd op de taalontwikkeling in Nederland en nog verder op Noord-Brabant. Er kwamen veel leuke taalfeitjes naar boven over de ontwikkeling van dialecten - of eigenlijk, de ontwikkeling van ABN vanuit Nederlandse dialecten - en hoe verschillen tussen bijvoorbeeld het Oost- en het West-Brabants tot stand zijn gekomen. Ik had het boek al helemaal gelezen voor deze lezing en kon daardoor nog meer linkjes leggen, wat gewoon echt heel erg leuk was voor een taalfanaat als ik!
Kortom, ik zou dit boek dus absoluut aanraden, zeker als je erg houdt van taal op een dieper niveau. Het kan af en toe wat taai zijn, maar door de korte hoofdstukken kan je het boek oppakken en wegleggen wanneer je wilt en zo iedere keer iets nieuws bijleren.
1
Reageer op deze recensie