Lezersrecensie

Een trauma van iets dat niet gebeurd is.


Bampie Bampie
28 mrt 2024

“De leugens waren een deel van mezelf geworden, en sommige zaken die ik onderdrukt had leken nooit meer terug te komen, of ze kwamen misvormd terug, veranderd. Doorgaans voelde ik dat de wereld buiten de kast van me verlangde dat ik het harnas aanhield. Ik verruilde mijn eerste kast voor een grotere, een ruimere.”

Homoseksualiteit is een thema dat telkens terugkeert in dit boek van de Ierse dichter schrijver Seán Hewitt. All down darkness wide is de originele titel. Het komt uit een gedicht van de Engelse priester dichter Gerard Manley Hopkins (1844-1889). Zijn gedichten en ook die van de Zweedse dichteres Karin Boye (1900-1941) spelen een niet onbelangrijke rol in dit verhaal. Ook de stijl van dit boek verraad de hand van een dichter. Dat maakt het niet altijd even makkelijk leesbaar. Maar voor wie van poëzie houdt zeker een bonus. Ik moest denken aan Ilja Leonard Pfeijffer die schreef in zijn boek Hoe word ik een beroemd schrijver: “Het goed vertalen van een ambitieuze literaire roman kost bijna net zo veel tijd als het schrijven ervan.” Extra bijzonder dus dat een gerenommeerd schrijver als Mortier het op zich heeft genomen deze roman te vertalen. Zijn naam prijkt dan ook op de omslag.

Het is een memoir. Geen lichte kost. Meegesleept worden door de depressie van je geliefde maakt Hewitt pijnlijk voelbaar in dit boek. Knap gedaan.

“Het is moeilijk het trauma uit te leggen van iets wat niet gebeurd is, moeilijk om een angst thuis te brengen die berust op iets wat net niet is voorgevallen, iets wat zich had kunnen voordoen maar dat niet heeft gedaan.”

Reacties

Meer recensies van Bampie

Boeken van dezelfde auteur